The Netherlands Antilles is considering a similar act on equality of treatment. | UN | وتنظر جزر الأنتيل الهولندية في سن قانونها الخاص بالمساواة في المعاملة. |
The Netherlands Antilles is considering a similar act on equality of treatment. | UN | وتنظر جزر الأنتيل الهولندية في سن قانونها الخاص بالمساواة في المعاملة. |
Moreover, the Committee would have appreciated the presence in the Netherlands delegation of members from the Netherlands Antilles and Aruba. | UN | وذكرت أنه، فضلا عن ذلك، كانت اللجنة تحبذ حضور أعضاء يمثلون جزر الأنتيل الهولندية وآروبا في الوفد الهولندي. |
9. In 2000, there was a presentation to the Antillean parliament on the need for government policy and legislation on domestic violence. | UN | 9 - وفي عام 2000، شهد برلمان جزر الأنتيل عرضا عن الحاجة إلى وضع سياسات وتشريعات حكومية عن العنف العائلي. |
It must lay foundations on which Antillean citizens can build their lives. | UN | ويجب أن يضع هذا النظام الأسس التي يمكن أن يبني عليها مواطنو جزر الأنتيل حياتهم. |
The Governments of the Netherlands Antilles and Aruba strongly support this policy of working with the private sector to achieve the MDGs. | UN | تؤيد حكومتا جزر الأنتيل الهولندية وأروبا بقوة سياسة التعاون مع القطاع الخاص من أجل بلوغ الأهداف الإنمائية للألفية. |
The large delegation reflected the diversity of the Kingdom of the Netherlands, including as it did representatives from the Netherlands Antilles and Aruba. | UN | والوفد بأعضائه الكثيرين يعكس تماماً تنوع مملكة هولندا إذ إنه يضم ممثلين من جزر الأنتيل الهولندية ومن آروبا. |
Information would furthermore be welcome on how matters stood in the Netherlands Antilles and Aruba with regard to the presence of a lawyer during police custody. | UN | كما سيكون من المفيد معرفة الوضع في جزر الأنتيل الهولندية وفي آروبا فيما يخص حضور محام أثناء مرحلة الاحتجاز قيد التحقيق. |
By contrast, the replies describing the situation in the Netherlands Antilles did not provide the requested information. | UN | ولكن على العكس لا تقدم الإجابات الخاصة بالوضع في جزر الأنتيل الهولندية المعلومات المطلوبة. |
All the international instruments that were currently applicable to his country would automatically come into force as soon as the Netherlands Antilles was dismantled. | UN | وجميع الصكوك الدولية المنطبقة حالياً على بلده ستدخل حيز النفاذ تلقائياً حالما يتسنى تفكيك جزر الأنتيل الهولندية. |
The socioeconomic situation in the Netherlands Antilles | UN | الحالة الاجتماعية الاقتصادية في جزر الأنتيل الهولندية |
Source: Executive Councils of the Island Territories and Parliament of the Netherlands Antilles | UN | المصدر: المجالس التنفيذية للأقاليم الجزرية وبرلمان جزر الأنتيل. |
The new system of education for ages 4 to 15 was finally introduced in the Netherlands Antilles in the 2002-2003 school year. | UN | وتم في نهاية المطاف إدخال نظام التعليم الجديد للأعمار 4 إلى 15 في جزر الأنتيل الهولندية في العام الدراسي 2002-2003. |
Problems in nursery school and primary education in the Netherlands Antilles | UN | المشاكل الحاصلة في دور الحضانة والتعليم الابتدائي في جزر الأنتيل الهولندية |
Table 4 School dropouts, Netherlands Antilles | UN | الجدول 4 المتسربون من المدارس، جزر الأنتيل الهولندية |
Table 7 Average monthly income by gender in Netherlands Antillean guilders | UN | الجدول 7 متوسط الدخل الشهري حسب النوع الجنساني بغيلدرات جزر الأنتيل الهولندية |
To ensure that all Antilleans receive a general education that allows them to participate in Antillean society and in the region and the wider world, without compromising their cultural identity. | UN | :: ضمان حصول جميع سكان جزر الأنتيل الهولندية على التعليم العام الذي يسمح لهم بالمشاركة في المجتمع الأنتيلي وفي الإقليم وفي العالم الأوسع، دون المساس بهويتهم الثقافية. |
The Antillean Police Service, the police officer concerned and the complainant were given an opportunity to clarify their position orally or in writing. | UN | وتتاح لدائرة الشرطة في جزر الأنتيل وضابط الشرطة المعني ومقدم الشكوى فرصة توضيح موقفهم شفوياً أو خطياً. |
Antillean schools also took part in the regional Caribbean Sea Project for the protection and preservation of the Caribbean Sea. | UN | كما شاركت مدارس جزر الأنتيل في المشروع الإقليمي للبحر الكاريبي لحماية وصون البحر الكاريبي. |
Hence, the primary objective is to provide a general education within the context of Antillean society, the Caribbean region and the world at large; | UN | ولذلك فإن هدفها الأول هو توفير تعليم عام يراعي مجتمع جزر الأنتيل ومنطقة البحر الكاريبي والعالم أجمع؛ |
The Committee is particularly concerned about the apparent failure of the Netherlands Antilles authorities to investigate fully and deal with such cases. | UN | ويقلق اللجنة على وجه الخصوص إخفاق سلطات جزر اﻷنتيل الهولندية الظاهر في إجراء تحقيق وافق في هذه الحالات وفي معالجتها. |