You not only made yourself look foolish, you made me look worse. | Open Subtitles | أنتِ لم تجعلي نفسك تبدين كالحمقاء فقط لقد جعلتي مظهري أسوأ |
I mean that tonight you've made me ashamed of every concept I ever had of superior or inferior beings. | Open Subtitles | أعنى أنك جعلتي الليلة أخجل من كل مفهوم كان لدىّ. عن الأناس المتفوقون و الأناس دون المستوى |
you let that man serve as a warning of what we do to any and all deserters, no matter what their color. | Open Subtitles | لقد جعلتي هذا الرجل في خطر وسنفعلُ بهِ ما نقوم بفعله لكُل الفارين من الجيش لا يُهمنا ما لون بشرتهم. |
So, thank you, olivia pope, for making my life meaningful. | Open Subtitles | لذا, شكراً لكٍ, أوليفيا بوب لأنط جعلتي حياتي ذات معنى |
I wanna talk about how bad you make this room look. | Open Subtitles | أريد التكلم عن كم جعلتي هذه الغرفة تبدو بحالة سيئة |
I know that You had castle go in and interview my client -- | Open Subtitles | أعلم أنك جعلتي كاسل يقوم باستجواب موكلتي |
You got me slaving away this weekend. Why? | Open Subtitles | لقد جعلتي أكد في العمل في اجازة نهاية الأسبوع |
You have made my life a nightmare! You owe me! | Open Subtitles | لقد جعلتي حياتي كابوسااا انتي مدينةً لي .. |
She made me sign half a dozen proper behavior agreements... | Open Subtitles | جعلتي أوقع على نصف دستة من تعهدات التصرف اللائق |
You made me think you wanted to restore balance | Open Subtitles | لقد جعلتي اعتقد انك اردت ان تعيد التوازن |
Yeah, Dad, you've made me painfully aware of that my whole life. | Open Subtitles | حسناً أبي لقد جعلتي أدرك ماهية حياتي بشكل مؤلم |
No. Thank you. You made me a better writer. | Open Subtitles | لا , أشكرك لقد جعلتي منِّي كاتبة أفضل |
you let someone cheat off you. I used to cheat all the time. | Open Subtitles | جعلتي شخصاً يغش عليكِ كُنت اغش طيلة الوقت. |
For Christ's sake, it was 1 6 years ago. Would you let it pass? | Open Subtitles | بحق المسيح , لقد كان هذا قبل 16 عاماً هلا جعلتي الأمر يمر ؟ |
you made it clear you don't want to be here any more anyway. | Open Subtitles | لقد جعلتي الامر واضحًا انك لا تريدين ان تكوني هنا على ايه حال |
Well, I'm gonna thank you for making my first time... incredible. | Open Subtitles | أنا سوف أشكرك لانك جعلتي المره الأولى لي رائعه |
You're making me nostalgic for the Cold War, Alex. | Open Subtitles | انت جعلتي اتوق للحرب الباردة، أليكس |
I mean, if you knew five years ago, why'd you make it sound like this is something recent? | Open Subtitles | إذا كنت على علم بهذا الشيء منذ 5 سنوات لماذا جعلتي الأمر وكأنه حدث مؤخراً ؟ |
Is this the window you make Tommy stand outside of? | Open Subtitles | هل هذه هي النافذة التي جعلتي تومي يقف خارجها؟ |
You had your own daughter beaten to reclaim the regency. | Open Subtitles | لقد جعلتي ابنتك تضرب لتستعيدي الوصاية على العرش |
In less than 48 hours, you got me talking about the one thing I haven't talked to anyone about in my entire life. | Open Subtitles | في اقل من 48ساعه جعلتي اتكلم عن الشئ الذي لم اتكلم معه لاي احد في حياتي |
You just made my decision for us to spend some time apart that much easier. | Open Subtitles | لقد جعلتي قراري في ابتعادنا عن بعض اسهل بكثير |
I don't think it was an accident that you got drunk, or that you got everyone else drunk. | Open Subtitles | لم أعتقد بأنها كانت حادثة بأنك أصبحتي مخمورة أو أنكِ جعلتي الجميع مخمور |
And in doing so, made the school just a shade dirtier. | Open Subtitles | و بقيامك بذلك جعلتي المدرسة أقذر بقليل مما كانت عليه |