The Secretary of the Executive Board announced that the briefing would be rescheduled in an informal setting. | UN | وأعلن أمين المجلس التنفيذي أن موعد انعقاد جلسة الإحاطة سيعاد تحديده في سياق غير رسمي. |
The Medical Services Division will compile the relevant data for submission to the Special Committee at the annual briefing. | UN | ستجمِّع شعبة الخدمات الطبية البيانات ذات الصلة بهذا الموضوع لتقديمها إلى اللجنة الخاصة خلال جلسة الإحاطة السنوية. |
The briefing provided an opportunity for Member States to receive up-to-date information on the progress of PCOR and obtain clarifications. | UN | وأتاحت جلسة الإحاطة هذه للدول الأعضاء فرصة لتلقي أحدث المعلومات عن سير برنامج التغيير والحصول على إيضاحات بشأنه. |
After the public briefing, the Security Council held closed consultations. | UN | وعقب جلسة الإحاطة العلنية، أجرى مجلس الأمن مشاورات مغلقة. |
This briefing is organized by the Department of Public Information in cooperation with the NGO Committee on Disarmament, Peace and Security. | UN | وتنظم إدارة شؤون الإعلام جلسة الإحاطة هذه بالتعاون مع لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بنزع السلاح والسلم و الأمن. |
This briefing is organized by the Department of Public Information in cooperation with the NGO Committee on Disarmament, Peace and Security. | UN | وتنظم إدارة شؤون الإعلام جلسة الإحاطة هذه بالتعاون مع لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بنزع السلاح والسلم و الأمن. |
The Situation Centre will provide further details during the informal briefing scheduled for early 2012. | UN | وسيقدم المركز مزيدا من التفاصيل أثناء جلسة الإحاطة غير الرسمية المقرر عقدها في مطلع عام 2012. |
Approximately 30 representatives from permanent missions attended the briefing. | UN | وحضر جلسة الإحاطة ما يقرب من 30 ممثلا من البعثات الدائمة. |
The briefing was attended by more than 50 participants and received a very positive feedback. | UN | وحضر جلسة الإحاطة أكثر من 50 مشتركاً، وجاءت التغذية المرتدة بشأنها إيجابية للغاية. |
She stated that, in consultation with UNDP, UNFPA would be happy to organize the requested joint briefing. | UN | وذكرت أن الصندوق سيكون سعيدا بتنظيم جلسة الإحاطة المشتركة المطلوبة بالتشاور مع البرنامج الإنمائي. |
2007: (i) Annual United Nations briefing and Awards Ceremony at the United Nations headquarters, New York. | UN | 2007: ' 1` جلسة الإحاطة السنوية للأمم المتحدة واحتفال توزيع الجوائز في مقر الأمم المتحدة، نيويورك. |
This briefing will provide an opportunity for the Member States to ask for any further clarifications that may be required for taking an informed decision. | UN | وستتيح جلسة الإحاطة هذه فرصة للدول الأعضاء لكي تلتمس أي إيضاحات إضافية قد تحتاجها لاتخاذ قرار مستنير. |
Noting the progress since the launch of the Programme, his country appreciated the Secretariat's recent briefing. | UN | وأشار إلى أنَّ بلده، إذ يلاحظ التقدم المحرز منذ إطلاق البرنامج، يقدر لليونيدو جلسة الإحاطة المعقودة مؤخراً. |
Permanent and observer missions are urged to be represented at the briefing. | UN | ويرجى من البعثات الدائمة والبعثات المراقبة أن تحرص على حضور من يمثلها جلسة الإحاطة. |
The Permanent Representative of Nepal, Ambassador Gyan Chandra Acharya, participated in the briefing. | UN | وشارك في جلسة الإحاطة الممثل الدائم لنيبال السفير جيان شاندرا أشاريا. |
The briefing focused on the latest developments at the Tribunal and the progress made towards the implementation of its completion strategy. | UN | وركزت جلسة الإحاطة على آخر التطورات في المحكمة، والتقدم المحرز نحو تنفيذ استراتيجيتها للإنجاز. |
She requested a written explanation from the organization on the briefing. | UN | وطلبت الممثلة إيضاحا كتابيا من المنظمة بشأن جلسة الإحاطة. |
The briefing will be chaired by the Permanent Representative of India to the United Nations. | UN | ويرأس جلسة الإحاطة الممثل الدائم للهند لدى الأمم المتحدة. |
The briefing will be chaired by the Permanent Representative of India to the United Nations. | UN | ويرأس جلسة الإحاطة الممثل الدائم للهند لدى الأمم المتحدة. |
The briefing would take place on the margins of the fiftieth plenary session of the Executive Committee, but would not be part of its agenda as such. | UN | وستُعقد جلسة الإحاطة على هامش الدورة العامة الخمسين للجنة التنفيذية، من دون أن تكون مدرجة على جدول أعمالها. |
UNITAR briefings for new delegates to the General Assembly | UN | جلسة الإحاطة التي ينظمها معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث لأعضاء الوفود الجدد في الجمعية العامة |