This is a huge year for the United Nations. | UN | هذا العام عام جلل بالنسبة إلى الأمم المتحدة. |
I don't know in your country, but here, it's a huge, huge offense. | Open Subtitles | لا أعلم عـن الـوضعِ في بـلدكِ, لكن هنا إنه لأمر جلل أمر جلل و مـهين |
Well, this is huge and you need your family around you. | Open Subtitles | حسناً, هذا خطب جلل وتحتاج لعائلتك بجانبك |
I know, and I told him it couldn't happen again, but then he said it was no big deal. | Open Subtitles | اعلم و اخبرته انه لا يمكن ان يحدث ثانية و من ثم قال انه ليس أمر جلل |
Ah, so you don't have that killer instinct. big deal. | Open Subtitles | إذن ، ليس لديكِ غريزة القاتل ذلك خطب جلل |
And I know you don't think it's a big deal, but then the more I think about it, the angrier I get. | Open Subtitles | والآن أنت لا تظن أن هذا حدثٌ جلل وكلما فكرت بالموضوع أغضب أكثر وأكثر |
It's kind of a biggie. | Open Subtitles | إنه أمر جلل نوعاً ما. |
Look, shopping is a very big deal for girls. | Open Subtitles | اسمع، التسوّق أمر جلل بالنسبة للفتيات |
The only difference is now we can see them. It's a pretty big difference. | Open Subtitles | الفرق الوحيد الآن هو أن بإمكاننا رؤيتهم، وهذا فرق جلل. |
No big deal, but you are looking at the face of a guy who just dominated his supervisor and landed a huge account. | Open Subtitles | ليس أمر جلل, لكنك تنظرين إلى وجه الرجل الذي سيطر على مراقبه وحصل على تقرير ضخم |
That way, everyone will assume that some earth-shattering, huge scandal is eminent, like... | Open Subtitles | وبهذه الطريقة ، سيفترض الجميع ..بأن هناك خطب جلل أو ..فضيحة هائلة ستخرج مثل |
That fierceness, how he takes what he wants and gets what he needs... it's a huge part of why I feel better with him at my side. | Open Subtitles | تلك القوه,التي تجعله يحصل على ما يريد يحصل على ما يحتاج... هذا شيء جلل. |
It's a huge deal. We're done. That's it. | Open Subtitles | بل هو أمر جلل, قُضي علينا انتهى أمرنا |
That'll be huge. | Open Subtitles | سيكون هذا أمراً جلل |
- It could be huge. - This is good. This is good. | Open Subtitles | قد يكون أمر جلل - هذا رائع, رائع - |
Dr. Mcandrew: Oh, don't be modest. It's huge. | Open Subtitles | لا تبسطي الأمر فهو أمر جلل |
I'm just 70 seconds late. It's not a big deal. | Open Subtitles | انا متاخره 70 ثانيه فقط انه ليس بامرا جلل |
Luke and I had agreed that our one night stand had been no big deal, but why had he agreed? | Open Subtitles | لوك و انا اتفقنا ان علاقة الليلة الواحدة خاصتنا لم تكن أمر جلل لكن لما هو وافق؟ و بهذه السرعة؟ |
No big deal. | Open Subtitles | .إنني متعب وبحاجة للراحة وحسب .ليس بأمر جلل |
And it's a big, hard thing and we understand that we're gonna have to do it during a relentless onslaught of absurd bullshit from you and your friends. | Open Subtitles | إنه أمر جلل ,وصعب ونحن نتفهّم بأنه يتوجب علينا القيام به |
It's the launch night, it's a big thing for the band, and... no offence, mate, I think it'd be best if you don't come. | Open Subtitles | إنها ليلة الإطلاق وهو أمر جلل بالنسبة للفرقة لا أقصد الإهانة، ولكن أرى أنه من الافضل ألا تأتي |
I have a hot date. No biggie. | Open Subtitles | لدي موعد ليس بأمر جلل |
Something he thought was very big. | Open Subtitles | شئ كان يعتقد أنه ذا جلل |
The tree lighting is a pretty big deal, and I'm the town doctor, so everyone counts on me being here. | Open Subtitles | إضاءة الشجرة خطب جلل وأنا طبيبة البلدة، لذلك يعتمد الجميع علي وجودي هنا |