ويكيبيديا

    "جنوبا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • south
        
    • southward
        
    • southbound
        
    • southwards
        
    • 'S
        
    • southerly
        
    • north
        
    Road transport south to Abyei from the north has also been subject to increased blockades and looting and to multiple checkpoints. UN وكذلك يتعرض النقل البري المتجه جنوبا إلى أبيي من الشمال إلى تزايد حالات الإغلاق وعمليات النهب وتعدد نقاط التفتيش.
    The helicopter proceeded north to Vitez and then turned south towards Posusje. UN ومضت الطائرة الهليكوبتر شمالا إلى فيتيز، ثم استدارت جنوبا نحو بوسوسي.
    A short time later, the track was reacquired and proceeded south. UN وبعد فترة وجيزة، ظهر راسم تتبع الطائرة وكان اتجاهه جنوبا.
    Fighting in the Kambia district caused thousands of civilians to flee south to the Lungi Peninsular and the Freetown area. UN وأجبر القتال الدائر في مقاطعة كامبيا الآلاف من المدنيين على الفرار جنوبا إلى شبه جزيرة لونجي ومنطقة فريتاون.
    They used to take place in the Gulf of Aden, but now the attacks are moving southward, as far as Tanzania, Mozambique, the Comoros and Madagascar. UN وبعد أن كانت تلك الهجمات تقع في خليج عدن، باتت الآن تنتقل جنوبا بحيث تصل إلى تنزانيا وموزامبيق وجزر القمر ومدغشقر.
    He'S heading south, looking for a warm street to die on. Open Subtitles انه يتجه جنوبا يبحث عن الدفء في الشارع كي يموت
    And eventually the northern lights will appear further south than ever before. Open Subtitles وفي نهاية المطاف الأضواء الشمالية ستظهر جنوبا من أي وقت مضى.
    Stark men don't fare well when they travel south. Open Subtitles الرجال القاسية لا يجرؤون جيدا عندما يسافرون جنوبا.
    I was thinking we'd head south, catch the 35. Open Subtitles أظن بأننا نتجه جنوبا للوصول إلى الشارع 35
    I've got a visual on two separate plumes-- one over in Kansas City and one south somewhere in Texas. Open Subtitles علي مدي بصري هناك غيمتين .. واحدة فوق مدينةِ كانساس وواحدة جنوبا في مكان ما في تكساس
    We steal a rowboat, get some fishing tackle and drift south across the lake, till we hit the other side Open Subtitles نسرق زورق ونحصل على بعض ادوات الصيد ونتجه جنوبا عبر البحيره الى ان نصل الجانب الاخر من النمسا
    These two axes advance south... Sir, there are Germans in Neuville. Open Subtitles هذه اثنى عشر دبابه بانزر على هذين المحورين يتقدمان جنوبا
    In the sky, lines of pterosaurs head south for their summer roosts. Open Subtitles في السماء , خطوط من الديناصورات الطائرة المتجهة جنوبا لمرابضها الصيفية
    Vehicle heading south into Dogwell Way, Frenton Industrial Estate. Open Subtitles سيارة متجهة جنوبا الى طريق دوقويل فرنتون الصناعية
    Card'S on the road heading south but that'S just a red herring. Open Subtitles البطاقة على الطريق تتوجه جنوبا ولكن هذا فقط مؤشر غير مهم
    The Great Zombie Zunami of 03 continues to pound the prairie into dust, headed south from Nebraska into Kansas. Open Subtitles زونامي زومبي عظيم من 03 لازالت في البراري داخل الغبار جنوبا من ولاية نبراسكا في ولاية كانساس
    - Headed south. Nathan will go someplace familiar... Remote. Open Subtitles اتجهو جنوبا نايثن سوف يذهب الى مكان مألوف
    The threat of terrorism is rising, while the scourge of piracy continues to spread further afield, as far east as Maldives and as far south as Madagascar. UN وبينما يتفاقم تهديد الإرهاب، تستمر آفة القرصنة في توسيع نطاق انتشارها بحيث وصلت إلى ملديف شرقا ومدغشقر جنوبا.
    The country borders Tanzania to the north, Zambia to the West, and Mozambique to the south, south East and south West. UN وتحده تنزانيا شمالا وزامبيا غربا وموزامبيق جنوبا ومن جهتي الجنوب الشرقي والجنوب الغربي.
    According to the National Oceanic and Atmospheric Administration, the movement of northern waters southward plus the upwelling of colder sub-surface water makes the coastal current stronger. Open Subtitles وفقا ل الوطنية للمحيطات والغلاف الجوي، حركة المياه الشمالية جنوبا بالإضافة إلى الموجات المتقلبة
    Suspect headed southbound on Lincoln between 8th and 9th. Open Subtitles المشتبه به يتجه جنوبا في 'لينكولن' بينا ال8 وال9 1099.
    The migration of Misseriya nomads southwards through the Abyei Area continued during the reporting period. UN واستمرت هجرة المسيرية الرُحّل جنوبا عبر منطقة أبيي خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
    The boat crossed into Israeli waters at approximately 2 a.m., maintaining its southerly course. UN ودخل الزورق المياه الإسرائيلية حوالي الساعة الثانية صباحا، وهو يحتفظ بخط سيره المتجه جنوبا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد