I'm looking for a little bit of heaven in a track suit. Ah. She should be around here somewhere. | Open Subtitles | أن أبحث عن جنّة صغيرة تلبس بدلة رياضيّة من الواجب أن تكون هنا في مكان ٍ ما |
There's heaven within hell and vice versa | Open Subtitles | ثمّة جحيمٍ تحتويه الجنّة، و ثمّة جنّة بين وجرات الجحيم. |
But if heaven does exist, I'm pretty sure... | Open Subtitles | لكن إن كانت هناك جنّة فأنا متأكدة تماماً |
- No. See, because when I was growing up, this place was a paradise for witches. | Open Subtitles | كلّا، بل لأن هذا المكان خلال نشأتي كان جنّة للسحرة. |
What kind of nigger paradise do you think you're going to move me into? | Open Subtitles | مانوع جنّة الزنوج التي تعتقد بأنك ستنقلني إليها؟ |
OK, they ate this much to God's annoyance in the Garden of Eden. | Open Subtitles | حسناً، أَكلوا هذا الكثيرِ إلى الله الإزعاج في جنّة عدنِ. |
He told me to turn this refuse into a heaven on earth! | Open Subtitles | أمرني أن أحوّل هذه النفايات إلى جنّة على الأرض! |
For him it was the best life to the people, just like the heaven of the earth and he many times repeat that it is impossible to live in the heaven surrounded by the barbed wires." | Open Subtitles | بالنسبة له كانت أفضل طريقة حياة للشعب كما لو أنها جنّة الأرض وقد أعاد تكرارًا أنه من المستحيل العيش في جنة تُحيطها أسلاك شائكة |
I don't know if it's heaven or hell or limbo. | Open Subtitles | لا أدري، جنّة أم جهنّم أو بينهما. |
It isn't like there's a heaven waiting for us. | Open Subtitles | لا يوجد هناك جنّة تنتظر أمثالنا |
I wonder if heaven exists at all? | Open Subtitles | أتساءلُ إن كانت هناكَ جنّة حقًا؟ |
You are dying and going to advertising heaven. | Open Subtitles | ستموتون وتدخلون جنّة الإعلانات. |
Let Marsha and her bitches send D'Artagnan to nigger heaven. | Open Subtitles | دع (مارشا) و ساقطاتها يرسلون (دارتاغان) إلى جنّة الزنوج |
The hell of the poor is the paradise of the rich. | Open Subtitles | هذا هو جحيم الفقراء اللّذين يصنعون جنّة الأغنياء |
But the bible says It was paradise. | Open Subtitles | لكن يقول الإنجيل أنها كانت جنّة. |
Truly this is a divine place. paradise on Earth. | Open Subtitles | حقّا إنه أجمل مكان,كأنها جنّة على الأرض |
For once a year, life-giving water turns an area of unforgiving desert into a vast, watery paradise known as the Okavango. | Open Subtitles | لمرّة واحدة كلّ عام، المياه الواهبة للحياة تحوّل الصحراء المقفرة إلى جنّة مائية واسعة "معروفة بـ"أوكافانجو |
I mean, it's got to be a nerd's paradise | Open Subtitles | اقصد ، يجب أن تكون جنّة العباقرة |
A paradise that has been degraded and destroyed. | Open Subtitles | جنّة تدهورت وتدمرت |
Because once you give people the freedom to do whatever they want, as the Lord found in the Garden of Eden, they will do exactly that. | Open Subtitles | لأنّه متى ما منحتِ الناس حريّة التصرّف وفق ما يشاؤون كما أرسى الله في جنّة عدن، فذلك ما سيفعلونه بالضبط |
This island is not only their home, it's their Garden of Eden. | Open Subtitles | هذه الأرض لا يعتبرونها فقط بيتهم، بل أنّها جنّة عدن |
Refugees fleeing a lost Eden and washed up on an alien shore. | Open Subtitles | "لاجئون أخرجوا من جنّة "عدن وانتهى الأمر بهم على شاطئ غريب |