How are you going to convince a Jury that the CI did not pull the drugs out of his own ass? | Open Subtitles | كيف ستقنعين جوري ؟ بالامر هل ستسحبين المخدرات من جسدة ؟ |
Anything you need to tell me about what went down with Jury? | Open Subtitles | أهنالك ما تريد إخباري به بخصوص ما جرى مع (جوري) ؟ |
So... Jury must've been the one that took gib's body from the house, saw Lin's heroin... | Open Subtitles | إذن، (جوري) هو من قام بأخذ جثة (غيب)، من ذلك المنزل |
Mr. Gauri Shankar, you are the Leader of the Opposition... are you going to demand for their resignation? | Open Subtitles | سيد جوري شانكار، أنت قائد المعارضة هل ستطالب باستقالة الحكومة؟ |
You're attacking the very branch on which you are perched, Mr. Gauri Shankar. | Open Subtitles | انت تهاجم دائرة انتخابية مهمة جدا سيد جوري شنكر |
Jory... take the girls to their rooms. | Open Subtitles | جوري خذ الفتيات لحجراتهن |
Russian soldiers robbed and destroyed an artillery base near Gori. | UN | وقام الجنود الروس بسرقة وتدمير قاعدة للمدفعية بالقرب من جوري. |
Jori Kasser says her son might have been involved in the murder. | Open Subtitles | (جوري كاسر) تقول أنّ ابنها قد يكون متورّطاً في جريمة القتل. |
Jury admitted he was the one who ratted us to the Chinese. I hit him, he went for his gun. | Open Subtitles | (جوري)، قد اعترف بأنّه الذي أوشى بنا للصينيين ضربته ، وحاول إخراج سلاحه |
We found out from Lin, it wasn't Jury who told the Chinese about the guns. | Open Subtitles | لقد أخبرنا (لين) بأنّ (جوري) لم يكن من أخبرهم بمكان الأسلحة |
Then how could Jury have confessed to you... if he didn't do it? | Open Subtitles | إذن، كيف يمكن لـ (جوري) أن يعترف بذلك.. طالما أنّه لم يقم بفعلها ؟ |
Where'd they land on Jury? | Open Subtitles | مالقرار الذي توّصلوا إليه بخصوص (جوري) ؟ |
Jury found him dead. Had to be the Chinese. | Open Subtitles | و(جوري) وجده ميّتاً كان من فعل الصينيين لا محالة |
The boy's mother Jury's ex, got a place out in Lockeford. | Open Subtitles | أمّ الفتى ، كانت صديقة (جوري)، السابقة إنّها تعيش في لوكفورد على بعد ساعةٍ من هنا .. |
This is Goli. He's Isar Kaka. And this is Gauri. | Open Subtitles | هذا جولي و هذا ايسار و هذه جوري |
All right, Gauri. We're six, not five. | Open Subtitles | حسنا يا جوري نحن سته و ليس خمسه |
Gauri? What are you doing here? | Open Subtitles | جوري ماذا تفعلين هنا |
Jory's going straight from the band trip to her mom's place. | Open Subtitles | (جوري) ستذهب مباشرة إلى بيت أمها بعد عودتها من رحلة فرقتها |
- Come on! You need to make the Lannisters pay for Jory and the others. | Open Subtitles | يجب أن يدفع آل (لانيستر) ثمن ما فعلوه لـ(جوري) |
Despite these efforts, on the 1 February 2005, a terrorist act was carried out close to the police building in Gori killing three police officers and injuring more than twenty citizens. | UN | وبرغم تلك الجهود، وقع عمل إرهابي في 1 شباط/فبراير 2005 بالقرب من مبنى للشرطة في جوري أسفر عن مقتل ثلاثة من رجال الشرطة وإصابة أكثر من 20 مدنيا. |
This is the scene outside the Gori Military Hospital, the only one in the area where wounded soldiers and civilians injured in last night's shelling are all being treated. | Open Subtitles | هذا المشهد لمشفى (جوري) العسكريّ، إنّه المشفى الوحيد الموجود بالمنطقة التي جُرح بها مدنيين و جنود بقصف ليلة أمس. |
Uh, Jori. Jori, I think her name was. | Open Subtitles | -جوري)، أعتقد أنّ اسمها كان (جوري) ). |
He stopped by Jorry's after hours last night asking'about you. | Open Subtitles | مر بـ"جوري" متأخراً ليلة البارحة يسأل عنك |
Mrs. de St. Jorre (Seychelles) (interpretation from French): I too would like to extend to Ambassador Insanally the congratulations of Seychelles on his election to the presidency of the General Assembly. | UN | السيدة دي سان جوري )سيشيل( )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: إنني بدوري أود أن أتقدم للسفير أنسانالي بتهانئ سيشيل على انتخابه لرئاسة الجمعية العامة. |
- Bye, Jorie. | Open Subtitles | -وداعاً يا "جوري ". |
In regard to the cases of Mat Juri and Sudarmono, the Special Rapporteur inquired whether the families of the deceased had received compensation, and, if so, what type and what amount. | UN | وفيما يتعلق بحالتي مات جوري وسودارمونو، استفسر المقرر الخاص عما إذا كانت أسرتا المتوفين قد حصلتا على تعويضات وعن نوع التعويض ومقداره. |