1976-1977 Court and political reporter for a daily newspaper, Johannesburg | UN | صحفي في المحاكم وصحفي سياسي في جريدة يومية، جوهانسبرغ |
The Johannesburg Stock Exchange is the tenth largest in the world. | UN | وتُعد سوق جوهانسبرغ المالية عاشر أكبر سوق مالية في العالم. |
The world community will look towards the World Summit on Sustainable Development, in Johannesburg, for further commitments by all nations. | UN | وسيتطلع العالم إلى مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة في جوهانسبرغ انتظارا لمزيد من الالتزامات من جانب جميع الدول. |
In that context, we are determined to implement the decisions taken in Johannesburg at the World Summit on Sustainable Development. | UN | وفي هذا السياق، نحن مصممون على تنفيذ القرارات التي اتخذها مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة، المعقود في جوهانسبرغ. |
In addition, more than 220 partnerships representing $235 million in resources, were introduced at the Summit in Johannesburg to complement Government commitments. | UN | وبالإضافة إلى ذلك قُدمت أكثر من 220 شراكة، تمثل 235 مليون دولار من الموارد في قمة جوهانسبرغ لإكمال تعهدات الحكومة. |
The World Summit on Sustainable Development recently held in Johannesburg was an earnest attempt by us to remedy the situation. | UN | ولقد كان مؤتمر القمة العالمي المعني بالتنمية المستدامة المنعقد مؤخرا في جوهانسبرغ محاولة مستميتة منا لتصحيح هذا الوضع. |
These are signposts so readily identifiable as Doha, Monterrey and, now, Johannesburg. | UN | وهذه المعالم يمكن تحديدها بسهولة على أنها الدوحة ومونتيري والآن، جوهانسبرغ. |
The Johannesburg Summit fully highlighted the important need to overcome the antagonisms of modern economic and political development. | UN | لقد أبرز مؤتمر قمة جوهانسبرغ بشكل كامل الضرورة الهامة للتغلب على تناقضات التنمية الاقتصادية والسياسية الحديثة. |
Account had also been taken of the recommendations in paragraph 40 of the Johannesburg Plan of Action. | UN | وروعي في المنهاج كذلك التوصيات الواردة في الفقرة 40 من خطة التنفيذ الصادرة في جوهانسبرغ. |
Also to be included are the telephone and fax numbers in Johannesburg of the person to be contacted to confirm arrangements. | UN | وينبغي أن يتضمن الطلب أيضا رقمي الهاتف والفاكس في جوهانسبرغ للشخص الذي يمكن الاتصال به لتأكيد الترتيبات بهذا الصدد. |
The recent world summit held in Johannesburg addressed some of these issues and agreed on a significant plan of action. | UN | وقد تناول مؤتمر القمة العالمي الأخير الذي انعقد في جوهانسبرغ بعض هذه المسائل ووافق على خطة عمل هامة. |
Their contribution should be impartial, effective, useful and focused on concrete results, in accordance with the Johannesburg Plan of Implementation. | UN | ومساهمات هذه الوكالات يتعين عليها أن تكون محايدة وفعالة ومفيدة وموجهة نحو نتائج ملموسة، وفقا لخطة تنفيذ جوهانسبرغ. |
In general, it was felt that the indigenous plan of action was not incompatible with the Johannesburg document. | UN | وقد اعتُبر بصورة عامة أن خطة العمل المتعلقة بالشعوب الأصلية لم تكن متعارضة مع وثيقة جوهانسبرغ. |
He pointed out that the Kimberley document was distinguished from the Johannesburg document primarily because it followed a rights-based approach. | UN | وأشار إلى أن وثيقة كيمبرلي تختلف أكثر ما تختلف عن وثيقة جوهانسبرغ بأنها تتبع نهجاً قائماً على الحقوق. |
He received his Licentiate in Theology in 1960 and was ordained to the priesthood in Johannesburg in 1961. | UN | وحصل على الإجازة في علوم اللاهوت في عام 1960، وعُيِّن كاهنا في جوهانسبرغ في عام 1961. |
Tajikistan intends to continue to contribute to the Implementation of the relevant decisions of Johannesburg and other international forums. | UN | وتعتزم طاجيكستان مواصلة الإسهام في تنفيذ القرارات ذات الصلة الصادرة عن مؤتمر قمة جوهانسبرغ والمحافل الدولية الأخرى. |
The Johannesburg Declaration on Sustainable Development had stated that foreign occupation was a threat to Sustainable Development. | UN | وقد ذكر إعلان جوهانسبرغ بشأن التنمية المستدامة أن الاحتلال الأجنبي يعتبر تهديداً خطيرا للتنمية المستدامة. |
Developed countries need to take the leading role in this, as called for in the Johannesburg Plan of Implementation. | UN | وعلى البلدان النامية أن تضطلع بدور رائد في هذا المضمار، كما تدعو إلى ذلك خطة جوهانسبرغ للتنفيذ. |
Parliamentary documentation on the five-year review of ESCWA energy sector achievements in implementing the Johannesburg Plan of Implementation | UN | وثائق الهيئات التداولية عن استعراض السنوات الخمس لإنجازات الإسكوا في قطاع الطاقة تنفيذا لخطة جوهانسبرغ للتنفيذ |
(a) A religious summit in Johannesburg that was organized by the Religious Plan for Peace in Africa organization; | UN | :: مؤتمر القمة الدينية في جوهانسبرغ والذي نظمته هيئة الخطة الدينية من أجل السلام في أفريقيا؛ |
Formulate and implement national Sustainable Development strategies by 2005 as agreed to in the JPOI; | UN | `1 ' صياغة وتنفيذ استراتيجيات وطنية للتنمية المستدامة بحلول عام 2005 حسب المتفق عليه في خطة جوهانسبرغ للتنفيذ؛ |
If he's asking his daughter to leave Jo'burg, he will have a target in mind. | Open Subtitles | إذا كان يطلب من ابنته أن تُغادر جوهانسبرغ فأن له هدفاً في بالهِ |