| Bruce thought a change of scene might be good for me. | Open Subtitles | اعتقد بروس أن تغيير المشهد قد يكون جيدا بالنسبة لي. |
| I don't know, Tasha thought this would be good for me. | Open Subtitles | أنا لا أعرف، اعتقد تاشا هذا سيكون جيدا بالنسبة لي. |
| I think I felt that I wasn't good for either of them. | Open Subtitles | اعتقد انني شعرت بأنني لم أكن جيدا بالنسبة الى اي منهما |
| He was good to me, and he didn't have to be. | Open Subtitles | كان جيدا بالنسبة لي، و انه لا يجب أن تكون. |
| That money ain't no good to us in jail. | Open Subtitles | أن المال ليس جيدا بالنسبة لنا لا يوجد في السجن. |
| This victory is not good for the Palestinian people in Gaza. | UN | هذا النصر ليس جيدا بالنسبة للشعب الفلسطيني في غزة. |
| He stressed that what was good for girls' education would also be good for the education of boys. | UN | وأكد أن ما هو جيد بالنسبة لتعليم البنات يكون أيضا جيدا بالنسبة لتعليم الأولاد. |
| The same holds good for the consultation on draft versions of the national action plan. | UN | وينطبق نفس الشيء جيدا بالنسبة للمشاورات بشأن صيغ مشروع خطة العمل الوطنية. |
| This could be good for us again, man. | Open Subtitles | هذا يمكن أن يكون جيدا بالنسبة لنا مرة أخرى، رجل. |
| This place, it's not good for you, Oliver. | Open Subtitles | هذا المكان ، ليس جيدا بالنسبة لك ، أوليفر |
| I think having a sister will be good for Lex. | Open Subtitles | أعتقد وجود شقيقة سيكون جيدا بالنسبة ليكس. |
| Well, it's not exactly how I hoped you'd return, but, uh, perhaps it will be good for us. | Open Subtitles | حسنا، ليس بالضبط كيف تمنيت لك سيعود، ولكن، آه، ربما انه سيكون جيدا بالنسبة لنا. |
| - Because it was good for you! - She'll shoot them all up. | Open Subtitles | ـــ لأن هذا كان جيدا بالنسبة لك ـــ إنها ستحقنهم جميعا |
| This obsession that you have... with finding his killer, it's not good for you. | Open Subtitles | هذا الهوس الذى لديك.. للعثور على القاتل وهذا ليس جيدا بالنسبة لك |
| They can take over anyone they bite. Not good for us. | Open Subtitles | أنهم يستطيعوا السيطرة على أي أحدا يعضوه ليس جيدا بالنسبة لنا |
| Biscuits and gravy sound good to me. Maybe get myself some real shoes. | Open Subtitles | الطعام سيكون جيدا بالنسبة لي و ربما أحصل على حذاء حقيقي |
| But as far as I can see, as long as you're 10K, you're no good to me. | Open Subtitles | ولكن بقدر ما أستطيع أن أرى، طالما أنت 10K، أنت ليس جيدا بالنسبة لي. |
| - Yeah, for king and country. - Yeah, sounds good to me. | Open Subtitles | نعم من اجل الوطن و الملك - نعم يبدو جيدا بالنسبة لي - |
| Ms. Vee's instincts are looking pretty good to me. | Open Subtitles | حدث السيدة فيي يبدو جيدا بالنسبة الي |
| May I remind you... you've been very good to me in the past? | Open Subtitles | .... هل لي أن أذكرك أنك كنت جيدا بالنسبة فيما قبل؟ |
| - Looks like it's working fine to me. | Open Subtitles | يبدو انها تعمل جيدا بالنسبة لي. |
| I braved the horrors of that hag in that well for you. | Open Subtitles | أنا تحدوا الأهوال من أن الحاج في ذلك جيدا بالنسبة لك. |