| That's good enough. Remind me never to piss you off. | Open Subtitles | ذلك جيد بما فيه الكفاية ذكريني بألا أُغضبك أبداً |
| she's been all happy. and that's good enough for me. | Open Subtitles | كانت سعيدة جداً وذلك جيد بما فيه الكفاية لي |
| I guess it's good enough for a plumber's wife. | Open Subtitles | أحزر بأنّه جيد بما فيه الكفاية لزوجة السبّاك. |
| Even Stewie says the book is good enough on its own. | Open Subtitles | حتى ستيوي .. يقول أن الكتاب جيد بما فيه الكفاية |
| But what it is, is good enough. | Open Subtitles | ولكن ما هو عليه، هو جيد بما فيه الكفاية. |
| In your dream scenario of me doing whatI'm good at, what would that be? | Open Subtitles | في حلمك الذي انا فبه جيد بما افعل,ما المفروض عمله؟ |
| Over it, a thousand times I went over this, thinking that maybe I'd made a mistake that I wasn't as good as I need to be. | Open Subtitles | أفكر فى أننى أخطئت وأصبحت مذنب أفكر أننى غير جيد بما فية الكفاية |
| If he's good enough to get through the siege scum, the border lord should talk to him. | Open Subtitles | إذا هو جيد بما فيها الكفاية لعبور التافه للحصار سيد الحدود يجِب أن يتكلم معه |
| These kids, they're 14, 15 years old, and if they make it through the day alive, that's good enough. | Open Subtitles | هؤلاء الأولاد يبلغون 14 , 15 عاما واذامر عليهم اليوم وهم احياء ذلك جيد بما فيه الكفاية |
| His brains are all over the wall. That's good enough for me. | Open Subtitles | دماغة انتثر على الحائط وهذا جيد بما فيه الكفاية بالنسبة لي |
| That's good enough. I'll call you when they pick him up. | Open Subtitles | هذا جيد بما يكفى سأتصل بك عندما يلقون القبض عليه |
| If he's good enough to get through the siege scum, the border lord should talk to him. | Open Subtitles | إذا هو جيد بما فيها الكفاية لعبور التافه للحصار سيد الحدود يجِب أن يتكلم معه |
| That's good enough for me, sir. | Open Subtitles | هذا امر جيد بما فيه الكفاية بالنسبة لي، يا سيدي |
| Still, if Old Towners trust you, it's good enough for me. | Open Subtitles | ومع ذلك، إذا كان أولد تاونرز يثقون بك، فهو جيد بما فيه الكفاية بالنسبة لي. |
| And almost is good enough, right? | Open Subtitles | وهذا بالتقريب جيد بما فيه كفاية، أليس كذلك؟ |
| If your cyber weapon is good enough, if your enemy is not aware of it, it is an ideal weapon, because the enemy even don't understand what is happening to it. | Open Subtitles | إذا كان سلاحك الإلكتروني جيد بما فيه الكفاية وإذا كان عدوك علي غير علم به فهو سلاح مثالي، فالعدو |
| Oh,well,he's not coming, which is good,since I just found out he's cheating on me. | Open Subtitles | وهذا جيد بما انني اكتشفت لتوي انه يخونني |
| That's... that's why you want me on your team because I am very good at what I do. | Open Subtitles | - لهذا تريدني في فريقك لأنني جيد بما أفعل |
| I'm good at what i do. I save lives. | Open Subtitles | انا جيد بما أفعلة انقذ حياة الناس |
| And that tarp is as good as mine. | Open Subtitles | وقماش القنب جيد بما فيه الكفاية |
| - Good enough, or lucky enough. - Come, come. No false modesty. | Open Subtitles | جيد بما يكفى, او محظوظ كفاية هيا, هيا, لا تواضع زائف |
| Not nearly good enough! | Open Subtitles | لَيسَ تقريباً جيد بما فيه الكفاية! |