Staying here at Amity is still our best option for now. | Open Subtitles | ما يزال المكوث هنا مع المسالمين هو خيارنا الأفضل حاليّاً |
As I said, for now. | Open Subtitles | لكنّ حياتنا معاً أفضل ممّا تخيّلنا كما سبق و قلت حاليّاً |
for now it's keeping its distance. We may have frightened it into hiding. | Open Subtitles | حاليّاً هو بعيد عنّا لقد اخفناه لنجعله يختبا |
A detailed project proposal is currently under preparation and will be ready by mid-2012 for consideration by the Government of India. | UN | ويجري حاليّاً إعداد مشروع مقترح مفصّل سيكون جاهزاً بحلول منتصف 2012 وسيُعرض على الحكومة الهندية لتنظر فيه. |
All right. Are you currently working on a book | Open Subtitles | ... حسناً، هل تعملين حاليّاً على تأليفِ كِتاب |
He's on heavy sedatives at the moment. I think he deserves them. | Open Subtitles | إنّه تحت تأثير مسكّنات قويّة حاليّاً أعتقد أنّه يستحقّها |
The Fifth Column has to keep their heads down for now. | Open Subtitles | يجب أن يبقى الرتل الخامس متوارياً حاليّاً. |
Well, that's true for now, but yöu call me a bum again, | Open Subtitles | طيب! , لان هذا صحيح حاليّاً ولكن إن دعوتني بشحّاذ مرة أخرى |
Well, for now, let's call it... my quill. | Open Subtitles | -وما تزال ريشتي بحوزتك -أجل، سندعوها حاليّاً... ريشتي |
So she's safe for now. | Open Subtitles | لذا هي بأمان حاليّاً |
Can we just maybe... Keep that under the sea for now? | Open Subtitles | أيمكننا إبقاء الأمر "مغموراً" حاليّاً ؟ |
Okay. for now, we keep Evans out of the loop. | Open Subtitles | سنتركُ (إيفانز) خارج دائرةِ المعلومات حاليّاً. |
But for now, I'm what you've got. | Open Subtitles | "لكني كل ما لديكما حاليّاً." |
- He's stable-ish for now. - Great. | Open Subtitles | -مستقرّ حاليّاً |
You could just call me Emma for now. | Open Subtitles | حسناً، لا... يمكنكَ أن تناديني (إيما) حاليّاً. |
Meanwhile, our stamp collector has an alibi, and we currently have no evidence. | Open Subtitles | في هذه الأثناء، جامع الطوابع لديه عُذر غياب، وليس لدينا حاليّاً أيّ دليل. |
We're currently estimating between 15 and 30 men were still in the building en that happened. | Open Subtitles | نُقدّرهم حاليّاً بين 15 و 30 رجلاً كانوا في المبنى حين وقع ذلك |
But it is currently in a non-geostationary orbit, so the repositioning will take two hours to take effect. Understood. | Open Subtitles | لكنّه حاليّاً ليس في مداره الجغرافيّ المحدّد، لذا سيستغرق إعادة توجيهه ساعتين |
I understand what you're saying, but we... we currently don't have any openings. | Open Subtitles | ...أفهم ما تقوله ولكن ولكننا لا نملك أي أماكن شاغرة حاليّاً |
The F.B.I. is currently conducting our investigation. | Open Subtitles | -المباحث الفدراليّة تجري تحقيقاً حاليّاً |
At the moment, I'm trying to decide what color would look best on your walls. | Open Subtitles | أحاول حاليّاً أنْ أقرّر ما اللون الأنسب لجدرانك... |