So if you're just joining us, I am here with Andrew Kincaid. | Open Subtitles | حتى إذا كنت مجرد الانضمام إلينا، وأنا هنا مع أندرو كينكايد. |
That Transit Pass was authorized under my authority, So if you're gonna use it, I suggest you go now. | Open Subtitles | هذا وأذن عبور ممر تحت سلطتي، حتى إذا كنت ستعمل استخدامها، أنا أقترح عليك أن تذهب الآن. |
So if you help me save Gotham, you'll help me save us. | Open Subtitles | حتى إذا كنت مساعدتي في حفظ جوثام، سوف تساعدني انقاذ لنا. |
And even if you tell the truth no one will listen. | Open Subtitles | و حتى إذا كنت تقولين الحقيقة لن يستمع اليك احد. |
even if I was willing to take those orders, | Open Subtitles | حتى إذا كنت على استعداد على تنفيذ هذه الأوامر |
So if you come back, we our vacation and relaxation. | Open Subtitles | حتى إذا كنت أعود , ونحن لدينا عطلة والاسترخاء. |
So if you try to do everything by yourself, it's not going to be possible, you know. | Open Subtitles | حتى إذا كنت تحاول أن تفعل كل شيء بنفسك، ذلك لن يكون ممكنا، كما تعلمون. |
So if you want something else, let's start negotiating. | Open Subtitles | حتى إذا كنت تريد شيئا آخر، دعونا نبدأ التفاوض. |
So if you could just please pick up your phone and call upstairs, we could all go about our day. | Open Subtitles | حتى إذا كنت يمكن أن يرجى فقط التقاط هاتفك والدعوة في الطابق العلوي، يمكننا أن كل الذهاب في يومنا هذا. |
Sal, Jen, we're just here to fix the power grid, So if you could just show us where that is, we will do our thing and get out of your... hair. | Open Subtitles | سال، جين، نحن هنا فقط ل إصلاح شبكة الكهرباء، حتى إذا كنت يمكن فقط تبين لنا أين هو، |
So if you're still trying to find Claireview, why don't you head up north and look for the crater? | Open Subtitles | حتى إذا كنت لا تزال تحاول العثور على كلريفيو، لماذا لا ترأس شمالا وتبحث عن الحفرة؟ |
So if you don't mind me asking, why stay together? | Open Subtitles | حتى إذا كنت لا تمانع لي يسأل، لماذا نبقى معا؟ |
So if you think it's the right thing to do, it is. | Open Subtitles | حتى إذا كنت تعتقد أن هذا هو الشيء الصحيح الذي ينبغي عمله، هو عليه. |
So if you do not answer my questions to his satisfaction, you will not be granted entry to the United States of America. | Open Subtitles | حتى إذا كنت لا تجيب على أسئلتي لرضاه فلن يتم منحك حق الدخول إلى الولايات المتحدة الأمريكية |
So if you'll excuse me, I have to go find the control room, which I'm guessing is a closet full of grass and spit. | Open Subtitles | حتى إذا كنت سوف عفوا، لا بد لي من الذهاب العثور على غرفة التحكم، الذي أنا التخمين هو خزانة كاملة من العشب والبصق. |
So if you can do that, if you can get me out, why not just do it yourself? | Open Subtitles | حتى إذا كنت تستطيع أن تفعل ذلك، إذا كان يمكنك الحصول لي، لماذا لا تفعل ذلك بنفسك؟ |
Uh, not for a while, So if you need any help, | Open Subtitles | اه، وليس لفترة من الوقت، حتى إذا كنت بحاجة إلى أي مساعدة، |
We're backed up for rush, So if you can start today, you're hired. | Open Subtitles | نحن احتياطيا لالذروة، حتى إذا كنت يمكن أن تبدأ اليوم، تعيينك. |
even if you are actually bulletproof, you need a partner. | Open Subtitles | حتى إذا كنت في الحقيقة مضاد للرصاص تحتاج شريك |
even if you don't believe me, this state of affairs won't last. | Open Subtitles | حتى إذا كنت لا تصدقني، فإن هذه الحالة لن تستمر طويلاً |
But... even if you are, you know how to swim, don't you? | Open Subtitles | ولكن حتى إذا كنت هكذا فأنت تعلم كيف تسبح أليس كذلك؟ |
Besides, even if I had wanted more, there was just no getting past his mum. | Open Subtitles | إلى جانب, حتى إذا كنت قد أردت أكثر, لم يكن هناك سبيل للتخلص من أمه |