Dad's booked your flight back, and I've booked your favourite restaurant. | Open Subtitles | حجز والدك رحلة عودتك ولقد حجزت لك في مطعمك المفضل |
I've booked a table at a restaurant tonight at 8:00. | Open Subtitles | لقد حجزت طاولة في مطعم هذه الليلة الساعة الثامنة |
No, my flight from Geneva is booked so I'm here until tomorrow. | Open Subtitles | كلا, رحلتي من الجنيف حجزت لذا سأبقى هنا حتى يوم غد |
And I reserved the honeymoon suite at the Mark. | Open Subtitles | ولقد حجزت جناح شهر العسل في كافة الأقسام. |
I got us into that cute bakery right off campus. | Open Subtitles | حجزت لنا موعدًا في ذلك المخبز الجميل الملاصق للجامعة. |
I'm in New York, booked on the next flight out. | Open Subtitles | انا في نيويورك ، حجزت على متن الطائرة القادمة |
They only booked me for three episodes, but I got five. | Open Subtitles | أنها حجزت لي فقط لثلاث حلقات، ولكن حصلت على خمسة. |
The band booked a 5-state tour... and I think I wanna go. | Open Subtitles | لقد حجزت الفرقة .. جولة بخمسة ولايات وأظنُّ أنني أريد الذهاب |
Then I'll tell him you're the new guest... and booked "all inclusive". | Open Subtitles | عندئذ سأخبره بأنك الضيف الجديد وأنك حجزت كل شئ بشكل شامل |
No, I booked two first-class tickets. This must be a mistake. | Open Subtitles | لا، لقد حجزت تذكرتان درجة أولي لابد أن هناك خطأ |
The day she was booked, the ship was at sea, | Open Subtitles | في اليوم الذي حجزت فيه كانت السفينة في البحر |
No, it's just that when I booked the anniversary party, | Open Subtitles | كلّا، الأمر أنني عندما حجزت موعد حفلة الذكرى السنوية، |
I've booked the Alligaroos to sing at a bunch of Christmas parties. | Open Subtitles | حجزت فرقة الطلاب القدامى ليغنّوا في عدّة حفلات بمناسبة عيد الميلاد |
Intractable, sir. I've booked you on an early flight tomorrow morning. | Open Subtitles | مستعصية يا سيدي، لقد حجزت لك علي طائرة صباح الغد |
- Where are we booked? - Four Seasons, Beverly Hills. | Open Subtitles | أين حجزت لنا فندق فور سيزونز, في بافرلي هيلز |
That's what I thought you'd say. I already booked you one. | Open Subtitles | هذا ما ظننت انك ستقوله وقد حجزت لك واحدة فعلا |
I've reserved a table for you in the Earthlight Room. | Open Subtitles | لقد حجزت منضدة بإسمك فى الغرفة المطلة على الأرض. |
And I've book you a room at the Nijinsky Hotel | Open Subtitles | وقد حجزت لك غُرفة " في فُندق " نيجينسكاي |
So I already checked us in, and I hope you don't mind, but I got us | Open Subtitles | لقد حجزت لنا اتمني ان لا تمانع ولكني حجزت |
This woman made a reservation for one, but for next month. | Open Subtitles | هذه السيدة حجزت طاولة لشخص واحد، لكن في الشهر المقبل. |
Yeah, Heather made us reservations for 6:30 at Red Door. | Open Subtitles | نعم، هيذر حجزت لنا بـ6: 30 في البابِ الأحمرِ. |
It was underlined that the police operation is taking place successfully, in keeping with the plan and that a large amount of ammunition had been seized. | UN | وأكد أن عملية الشرطة تتم بنجاح، تمشيا مع الخطة المرسومة، وأن كمية كبيرة من الذخائر قد حجزت. |
For 2003/2004 to date approximately R 1,1 billion in value has been either detained or seized by Anti Smuggling teams. | UN | في عامي 2003 و 2004 وحتى تاريخه، حجزت أفرقة مكافحة التهريب جزءا من بضائع بقيمة زهاء 1.1 بليون راند وصادرت الجزء الآخر. |
Just in case, I've got Dibs on his parking space. | Open Subtitles | ولكن في حالة حدوثها فاعتبروني قد حجزت مكان سيارته لي |
These revenues have been withheld from the PA since October 2000. | UN | وقد حجزت هذه العوائد عن السلطة الفلسطينية منذ تشرين الأول/أكتوبر 2000. |
Furthermore, the case should be mentioned where a ship has been arrested and is still under arrest at the time when the arrest of another ship is requested. | UN | وعلاوة على ذلك، ينبغي أن تُذكر الحالة التي تكون فيها السفينة قد حجزت وما تزال قيد الحجز في الوقت الذي يُطلب فيه حجز سفينة أخرى. |