ويكيبيديا

    "حدث بعد" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • happened after
        
    • happens next
        
    • occurred after
        
    • happened when
        
    • happened yet
        
    • happens after
        
    • happened afterwards
        
    • happened then
        
    • took place after
        
    • happened next
        
    • next thing
        
    What kind of criminal justice system are we gonna have when we can't consider everything that happened after, during, and before? Open Subtitles ماهو نوع العدالة الذي سنسير عليه عندما لا نعير اهتمام لكل شيء حدث بعد أو خلال أو قبل الحادثة؟
    But what you don't know is what happened after that kiss. Open Subtitles لكن ما لا تعرفونه هو ما حدث بعد تلك القبلة.
    Ron Wieland's escape from custody, those things happened after Stanton arrived. Open Subtitles وهروب ويلاند من الحجز كل هذا حدث بعد وصول ستانتون
    What they didn't know was what happens next if you put a second prism into a piece of the beam. Open Subtitles مالم يعلموه هو ما حدث بعد ذلك لو وضعتَ منشورًا آخر لجزء من الشعاع
    Did you ever think what happened after we left that hotel? Open Subtitles هل فكرت ولو للحظة بما حدث بعد أن غادرنا الفندق؟
    Now I want to hear about what happened after you drew your weapon on two CIA field agents. Open Subtitles الآن، أريد أن أعرف ماذا حدث بعد أن وجهت سلاحك على عميلين ميدان لوكالة الإستخبارات المركزية.
    What happened after you made the video with him? Open Subtitles ماذا حدث بعد ان قمتى بتصوير الفيديو معه؟
    He does not remember what happened after that but the details were told to him later. UN وهو لا يتذكر ما حدث بعد ذلك لكن التفاصيل نُقلت إليه في وقت لاحق.
    Here's what happened after she activated that beacon. Open Subtitles إليكم ما حدث بعد أن فعّلت الإشارة اللاسلكية
    I had no connection with what happened after that. Open Subtitles لم تكن لدي صلة بما حدث بعد ذلك
    What happened after so many years that meant you had to change careers? Open Subtitles ما حدث بعد سنوات عديدة ذلك يعني كان لديك لتغيير مهنتهم؟
    And whatever happened after that to either the company or the Boulanger family was not uploaded for digital posterity. Open Subtitles وأيا كان ما حدث بعد ذلك إما إلى الشركة أو عائلة بوولانجيه لم يتم تحميلها رقمياً للأجيال القادمة
    But, what happened after, the kissing and stuff... Open Subtitles لكن ما حدث بعد ذلك .. القبلة و تلك الامور
    They started about five minutes after it happened, after people disappeared. Open Subtitles بدأت هذه الأصوات بعد خمس دقائق مما حدث بعد اختفاء الناس
    Maybe they stayed friends at Radley and what happened after that... Open Subtitles ربما بقوا أصدقاء في رادلي وما حدث بعد ذلك
    Okay, let's just shut the feelings down right now and get back to what happened after you hit Henry Charles. Open Subtitles حسنا، دعونا أوصدي مشاعر أسفل الآن ونعود إلى ما حدث بعد ضرب هنري تشارلز.
    So,what happened next is what always happens next. Open Subtitles إذا، ما حدث بعد ذلك هو الذي يحدث دائماً بعد ذلك.
    Three different properties were subsequently provided by the Government, but as this occurred after the team's departure they had not been inspected. UN وقدمت الحكومة لاحقا ثلاثة عقارات مختلفة ولأن هذا قد حدث بعد مغادرة الفريق فلم يتم فحصها.
    What happened when you came face to face with the Hunter? Open Subtitles ماذا حدث بعد أن تقابلتم أنت والصياد وجها لوجه ؟
    Look, I know you're worried, But we don't even know what happened yet. Open Subtitles أعرف أنّكِ قلقة لكنّنا لا نعرف ما حدث بعد
    So this is what happens after, what is it, two weeks? Open Subtitles اذا هذا ما حدث, بعد اسبوعين من اطلاق سراحك?
    Yeah, actually, we're here to talk to you about what happened afterwards. Open Subtitles نعم ، نحن هنا لنتكلم معك عن ما حدث بعد البطولة
    But I also know that whatever happened then, he is on my crew now, he's my partner. Open Subtitles ولكني أعلم أيضا أن ما حدث بعد ذلك، هو على طاقم بلدي الآن، فهو شريكي.
    Similarly, no benefit is due if the marriage took place after separation from service. UN كذلك لا يكون هناك استحقاق واجب الدفع إذا كان الزواج قد حدث بعد انتهاء الخدمة.
    Although the UNPROFOR soldier did not see what had happened next, he heard one shot and believed that the man had been killed. UN ورغم أن جندي قوة اﻷمم المتحدة للحماية لم ير ما حدث بعد ذلك فقد سمع طلقة نارية ويعتقد أن الرجل قتل.
    The next thing I know, Benedetto's telling me that if I don't want to go to jail, Open Subtitles ثم ما حدث بعد ذلك، هو أنني ما لم أشأ دخول السجن،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد