I warned him desperately not to trade the yellowcake with Volker. | Open Subtitles | لقد حذرته بشدة على أن لا يقايض اليورانيوم مع فولكر |
This is evidenced by the fact that the Government did not question the allegation of the source that authorities had warned him not to become furthermore involved in political activities. | UN | ومما يدل على ذلك أن الحكومة لم تُشكك في ادعاء المصدر أن السلطات حذرته من مواصلة المشاركة في الأنشطة السياسية. |
I warned him about the family issues, but I think his other campaigns ran differently. | Open Subtitles | لقد حذرته من التدخل في شؤونكِ الأسرية لكن أظن أنه كان يدير حملاته الأخرى بأسلوب مختلف |
I told him, "Get away from me with that." | Open Subtitles | لقد حذرته أن يبعد عني هذه الأمور. |
Yeah, I know it was you that tipped him off. | Open Subtitles | أجل، أنا أعلم أنك الشخص الذي حذرته |
I warned him that it was bad business, dangerous even, if the wrong boyfriend or husband found out. | Open Subtitles | لقد حذرته انه من الممكن ان يكون عمل سيء ,بل وخطير, اذا وبشكل خاطئ اكتشف صديقها او زوجها. |
I warned him to just catch petty thieves instead. | Open Subtitles | لقد حذرته وقلت له أن يساعد في القبض علي اللصوص الصغار بدلاً من هذا |
I warned him to stay away from you guys. | Open Subtitles | لقد حذرته .. ان يبتعد عنكم يا شباب |
your brother beat me and warned me to leave you alone, I left you, now I beat your brother and warned him to leave my sister, | Open Subtitles | . ضربني أخاكِ وحذرني بأن أترككِ لوحدكِ . لقد تركتكِ . و الآن قمت بضرب أخاك ، و حذرته بأن يترك أختي |
I warned him about that. | Open Subtitles | لقد حذرته بهذا الخصوص وأخبرته أن الأمر خطير |
Then there will be plenty to fear. I warned him, in any case. | Open Subtitles | هناك الكثير من المخاطر على اى حال فأنا حذرته |
My dad was drinking entire night despite I warned him not to, I too had a little getting curious of what really does it have? | Open Subtitles | والدي كان يشرب زجاجه كاملة على الرغم من أنني حذرته وانا لدى فضول صغير فحاولت فلماذا حقا لا يوجد لديه |
I warned him about me, but he needs to know who he's working for. | Open Subtitles | لقد حذرته من, ولكن لابد أن يعلم من يعمل لحسابهم |
I warned him that the perp was too smart to leave a print. | Open Subtitles | لقد حذرته من أن الجاني أذكى من أن يترك بصمته |
But she warned him not to be deceived by appearances. | Open Subtitles | لكنها حذرته من أن لا ينخدع بالمظاهر |
As I recall, you warned him not to go down to the beach. | Open Subtitles | كما أتذكر انك حذرته الا ينزل للشاطئ |
I warned him, if he ever committed another crime, | Open Subtitles | انا حذرته, اذا ارتكب جريمة اخرى |
I warned him it was dangerous, but he wouldn't listen. | Open Subtitles | لقد حذرته من أن هذا خطير ولكنه لايصغي |
I told him you wouldn't think it was funny. | Open Subtitles | ولكنني حذرته أنك لن تجد الأمر طريفاً. |
I'm in Jersey, we had eyes on Ray Allen Clements' ex, but she tipped him off we were coming, and he ran down to the basement. | Open Subtitles | أنا في (جيرسي)، رأينا طليقة (راي ألين كليمنتس)، ولكنها حذرته أننا قادمين، وهرب إلى القبو. |
She warns him. | Open Subtitles | لقد حذرته |
He said you never warn him to use 120mm drainpipe even once. | Open Subtitles | يقول أنك بم يسبق قط أن حذرته من إستخدام أبابيب صرف بإتساع 120 مم. |