"حذرته" - Translation from Arabic to English

    • warned him
        
    • told him
        
    • tipped him off
        
    • I warned
        
    • warns him
        
    • warn him
        
    • and warned
        
    I warned him desperately not to trade the yellowcake with Volker. Open Subtitles لقد حذرته بشدة على أن لا يقايض اليورانيوم مع فولكر
    This is evidenced by the fact that the Government did not question the allegation of the source that authorities had warned him not to become furthermore involved in political activities. UN ومما يدل على ذلك أن الحكومة لم تُشكك في ادعاء المصدر أن السلطات حذرته من مواصلة المشاركة في الأنشطة السياسية.
    I warned him about the family issues, but I think his other campaigns ran differently. Open Subtitles لقد حذرته من التدخل في شؤونكِ الأسرية لكن أظن أنه كان يدير حملاته الأخرى بأسلوب مختلف
    I told him, "Get away from me with that." Open Subtitles لقد حذرته أن يبعد عني هذه الأمور.
    Yeah, I know it was you that tipped him off. Open Subtitles أجل، أنا أعلم أنك الشخص الذي حذرته
    I warned him that it was bad business, dangerous even, if the wrong boyfriend or husband found out. Open Subtitles لقد حذرته انه من الممكن ان يكون عمل سيء ,بل وخطير, اذا وبشكل خاطئ اكتشف صديقها او زوجها.
    I warned him to just catch petty thieves instead. Open Subtitles لقد حذرته وقلت له أن يساعد في القبض علي اللصوص الصغار بدلاً من هذا
    I warned him to stay away from you guys. Open Subtitles لقد حذرته .. ان يبتعد عنكم يا شباب
    your brother beat me and warned me to leave you alone, I left you, now I beat your brother and warned him to leave my sister, Open Subtitles . ضربني أخاكِ وحذرني بأن أترككِ لوحدكِ . لقد تركتكِ . و الآن قمت بضرب أخاك ، و حذرته بأن يترك أختي
    I warned him about that. Open Subtitles لقد حذرته بهذا الخصوص وأخبرته أن الأمر خطير
    Then there will be plenty to fear. I warned him, in any case. Open Subtitles هناك الكثير من المخاطر على اى حال فأنا حذرته
    My dad was drinking entire night despite I warned him not to, I too had a little getting curious of what really does it have? Open Subtitles والدي كان يشرب زجاجه كاملة على الرغم من أنني حذرته وانا لدى فضول صغير فحاولت فلماذا حقا لا يوجد لديه
    I warned him about me, but he needs to know who he's working for. Open Subtitles لقد حذرته من, ولكن لابد أن يعلم من يعمل لحسابهم
    I warned him that the perp was too smart to leave a print. Open Subtitles لقد حذرته من أن الجاني أذكى من أن يترك بصمته
    But she warned him not to be deceived by appearances. Open Subtitles لكنها حذرته من أن لا ينخدع بالمظاهر
    As I recall, you warned him not to go down to the beach. Open Subtitles كما أتذكر انك حذرته الا ينزل للشاطئ
    I warned him, if he ever committed another crime, Open Subtitles انا حذرته, اذا ارتكب جريمة اخرى
    I warned him it was dangerous, but he wouldn't listen. Open Subtitles لقد حذرته من أن هذا خطير ولكنه لايصغي
    I told him you wouldn't think it was funny. Open Subtitles ولكنني حذرته أنك لن تجد الأمر طريفاً.
    I'm in Jersey, we had eyes on Ray Allen Clements' ex, but she tipped him off we were coming, and he ran down to the basement. Open Subtitles أنا في (جيرسي)، رأينا طليقة (راي ألين كليمنتس)، ولكنها حذرته أننا قادمين، وهرب إلى القبو.
    She warns him. Open Subtitles لقد حذرته
    He said you never warn him to use 120mm drainpipe even once. Open Subtitles يقول أنك بم يسبق قط أن حذرته من إستخدام أبابيب صرف بإتساع 120 مم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more