Well,the fact that you're doing unnecessary medical procedures to win a contest. | Open Subtitles | حقيقة أنكِ تجرين اختبار طبي لا حاجة إليه كي تفوزين بمسابقة |
Then how do you explain the fact that you're four months pregnant? | Open Subtitles | إذًا،كيف تفسرين حقيقة أنكِ حامل في الشهر الرابع؟ |
The fact that you pled guilty and you didn't even try to be his mother-- have you thought about that? | Open Subtitles | حقيقة أنكِ أعترفتِ بالذنب و لم تحاولي أن تكوني أمه هل فكرتِ بهذا؟ |
It's the fact that you don't know or even care that this is the last thing I would want. | Open Subtitles | هي حقيقة أنكِ لا تعرفين أو حتي تهتمين بأن هذا هو أخر شئ أريده |
What, you mean the fact that you shot me on purpose? | Open Subtitles | ماذا ؟ أتعنين حقيقة أنكِ أطلقتِ النار علىّ عن قصد ؟ |
Despite the fact that you shot me and left me for dead. | Open Subtitles | بغض النظر عن حقيقة أنكِ أطلقتِ علىّ النار وتركتيني أموت |
I'm talking about the fact that you tried to make Hank jealous which is why Tommy, was in your aunt Laura's car that night. | Open Subtitles | أنا أتحدث عن حقيقة أنكِ حاولتِ أن تجعلي هانك يغار لهذا السبب تومي، كان مع عمتكِ لورا في تلك الليلة |
I also had concerns about the fact that you killed your stepfather. | Open Subtitles | كان لدي مخاوف أيضًا من حقيقة أنكِ قتلتِ زوج والدتِك |
The fact that you still think I'm an idiot makes me laugh. | Open Subtitles | حقيقة أنكِ مازلتِ تعتقدين أنني أحمقاً تجعلني أضحك. |
The fact that you're doing all of this for him, even after finding out about us, I, | Open Subtitles | حقيقة أنكِ تفعلين كل هذا من أجله، بعد أن أكتشفتِ حقيقة ماكان بيننا، أنا، |
So all my anxiety is based on the fact that you brought me on this case and asked me to keep a kid alive long enough for you to do a fancy procedure that's not gonna work. | Open Subtitles | لذا، كل قلقي سببه حقيقة أنكِ قمتِ بإحضاري لهذه الحالة وطلبتِ مني الإبقاء على هذا الطفل حيًا ليكون بإمكانكِ |
How about the fact that you moved across the country and didn't have the courage to do what I did and simply ask for a divorce? | Open Subtitles | ماذا عن حقيقة أنكِ انتقلتِ للطرف الآخر من البلاد وبعدها لم تكن لديك الشجاعة لعمل ماقمت بعمله وطلب الطلاق ببساطة؟ |
The fact that you don't like me, I can handle. | Open Subtitles | حقيقة أنكِ لا تحبينني , يمكنني التعامل معها |
But it doesn't change the fact that you chose to do it. | Open Subtitles | ولكن هذا لا يُغير حقيقة أنكِ أخترتِ ذلك. |
And look, I try to deal with the fact that you're a prostitute. | Open Subtitles | و انظري ، أحاول التعامل مع حقيقة أنكِ عاهرة. |
So I apologize if you're offended that I don't have all the answers, but I am still dealing with the fact that you destroyed me! | Open Subtitles | لذا أنا اعتذر إذا كنت تشعرين بالإستياء لأني لا أملِك جميع الإجابات. لكني لا زلت اتعامل مع حقيقة أنكِ قمتِ بتدميري. |
Don't take the attention off the fact that you forgot my birthday. | Open Subtitles | لا تستغلي الإنتباه لتتجنبي حقيقة أنكِ نسيتي عيد ميلادي. |
You know, I appreciate that fact that you don't wanna snitch on anyone. | Open Subtitles | تعلمين, أقدر حقيقة أنكِ لا تريدين أن تشين عن أي شخص |
I'm sorry, I'm still trying to process the fact you were married to him. | Open Subtitles | ما زلت أحاول إستيعاب حقيقة أنكِ كنِت متزوجةً منه. |