| Because I certainly can't tell a better story than the one we saw last night. | Open Subtitles | لأني بالتأكيد لن أستطيع حكي حكاية أفضل من التي رأيناها ليلة البارحة. |
| If we could tell a film then why make a film? | Open Subtitles | إن كنا نستطيع حكي فيلم فلماذا إذن نصنع فيلما؟ |
| What do you think would happen if you didn't tell the stories? | Open Subtitles | ماذا سيحدث في رأيك إن توقفت عن حكي القصص؟ |
| I'm sure there's truth in what you say, but you tell a good story, too. | Open Subtitles | أنا متأكدة أن هنالك حقيقة ،في ما تقوله لكنك ايضا جيد في حكي القصص |
| My dad used to tell me bedtime stories about you. | Open Subtitles | اعتاد أبي حكي قصص عنك قبل نومي. |
| I have to take my son to my vasectomy because the cosby show lied to me and I cannot tell an amazing strip club story. | Open Subtitles | عليّ إصطحاب إبني لعملية تعقيمي لأن برنامج "كوسبي" كذب علي ولا أستطيع حكي قصة رائعة جرت بنادي ليلي للهو |
| I think I have to tell my punkin chunkin story. | Open Subtitles | أعتقد أن علي حكي قصة رمي اليقطين خاصتي |
| We can tell all this from the sounds. | Open Subtitles | نستطيع حكي كل هذا بواسطة الأصوات |
| You tell me I'm scratching is my imagination? | Open Subtitles | أتخبريني بان حكي في مخيلتي؟ |
| Mum used to tell me the story. It's the giant Mac Lir and his dogs. | Open Subtitles | اعتادت أمي حكي هذه القصة لي، إنه العملاق (ماك لير) وكلابه |
| Old Nan used to tell me stories about magical people who could live inside stags, birds, wolves. | Open Subtitles | اعتادت العجوز (نان) حكي لي قصصاً عن سحرة يسكنون عقول الغزلان، الطيور |
| Now before she gets back, I'd like to tell you a joke that I tell every year, which Lily has expressly forbidden. | Open Subtitles | قبل عودتها، أود حكي دعابة سنوية والتي (ليلي) منعتني من قولها بشدة |
| - Well, let a man tell a story! | Open Subtitles | حسناً اترك الرجل حكي قصته |
| Maybe we don't tell that story. | Open Subtitles | -ربما لا نريد حكي هذه القصّة . |