"حكي" - Translation from Arabic to English

    • tell
        
    Because I certainly can't tell a better story than the one we saw last night. Open Subtitles لأني بالتأكيد لن أستطيع حكي حكاية أفضل من التي رأيناها ليلة البارحة.
    If we could tell a film then why make a film? Open Subtitles إن كنا نستطيع حكي فيلم فلماذا إذن نصنع فيلما؟
    What do you think would happen if you didn't tell the stories? Open Subtitles ماذا سيحدث في رأيك إن توقفت عن حكي القصص؟
    I'm sure there's truth in what you say, but you tell a good story, too. Open Subtitles أنا متأكدة أن هنالك حقيقة ،في ما تقوله لكنك ايضا جيد في حكي القصص
    My dad used to tell me bedtime stories about you. Open Subtitles اعتاد أبي حكي قصص عنك قبل نومي.
    I have to take my son to my vasectomy because the cosby show lied to me and I cannot tell an amazing strip club story. Open Subtitles عليّ إصطحاب إبني لعملية تعقيمي لأن برنامج "كوسبي" كذب علي ولا أستطيع حكي قصة رائعة جرت بنادي ليلي للهو
    I think I have to tell my punkin chunkin story. Open Subtitles أعتقد أن علي حكي قصة رمي اليقطين خاصتي
    We can tell all this from the sounds. Open Subtitles نستطيع حكي كل هذا بواسطة الأصوات
    You tell me I'm scratching is my imagination? Open Subtitles أتخبريني بان حكي في مخيلتي؟
    Mum used to tell me the story. It's the giant Mac Lir and his dogs. Open Subtitles اعتادت أمي حكي هذه القصة لي، إنه العملاق (ماك لير) وكلابه
    Old Nan used to tell me stories about magical people who could live inside stags, birds, wolves. Open Subtitles اعتادت العجوز (نان) حكي لي قصصاً عن سحرة يسكنون عقول الغزلان، الطيور
    Now before she gets back, I'd like to tell you a joke that I tell every year, which Lily has expressly forbidden. Open Subtitles قبل عودتها، أود حكي دعابة سنوية والتي (ليلي) منعتني من قولها بشدة
    - Well, let a man tell a story! Open Subtitles حسناً اترك الرجل حكي قصته
    Maybe we don't tell that story. Open Subtitles -ربما لا نريد حكي هذه القصّة .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more