ويكيبيديا

    "حوله" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • about
        
    • around
        
    • round
        
    • turned him
        
    • over
        
    • with
        
    • on it
        
    • thereon
        
    • on which
        
    So, is that what you think the book is about, then? Open Subtitles إذن، هل هذا ما تعتقد أنّ الكتاب يتمحور حوله ؟
    And isn't joy what the holiday season's all about? Open Subtitles وأليست الفرحة هى كل ما تدور حوله العُطلات؟
    There's food waiting in the window, periodicals strewn about. Open Subtitles هناك طعام ينتظر على النافذة الدوريات متنائرة حوله
    According to former M23 soldiers, Ntaganda bribed M23 officers to gain their loyalty and managed to mobilize most M23 officers around him. UN وبحسب جنود سابقين في الحركة، فقد قام نتاغاندا برشوة ضباط فيها لكسب ولائهم وتمكن من حشد معظم ضباط الحركة حوله.
    You know, these-these ratings, they follow a man around. Open Subtitles وهذا التقييم سيلاحق الرجل ويحوم حوله ويفسد سمعته
    All that glass shattering down around him and he can't walk? Open Subtitles كل ذلك الزجاج تحطيم أسفل حوله وانه لا يستطيع السير؟
    He didn't go to work, or we would have heard about it"" Open Subtitles هو لم يذهب الى العمل , أو يجب ان نسمع حوله
    You were thinking about it long before you met me. Open Subtitles كنت تفكر حوله قبل وقت طويل من مقابلتك لي
    It's something we can talk about, if you're interested. Open Subtitles انه شيء يمكننا الحديث حوله, ان كنتِ مهتمة
    - Yeah. - Not much you can do about it. Open Subtitles نعم ليس هناك الكثير الذي يمكنك أن تفعله حوله
    There's something about him I can't put my finger on. Open Subtitles هنالك شيء حوله, لا أستطيع أن أضع يدي عليه
    Now, was there something else that you wanted to ask me about? Open Subtitles الآن ، هل كان هناك شئ آخر تريدى السؤال حوله ؟
    Is there anything else that we could talk about besides autopsies? Open Subtitles هل يوجد أي شيء يمكننا التحدث حوله غير الجثث ؟
    If it's not her, then she has nothing to worry about. Open Subtitles اذا لم تكن هي السبب فلا يوجد شيء للقلق حوله
    Well, at least I wouldn't be so uptight about it. Open Subtitles حَسناً، على الأقل أنا لَنْ أكُونَ متوتّرَ جداً حوله.
    He starts to wanna kill everybody around him he doesn't trust. Open Subtitles يبدأ يرغب بقتل الجميع من حوله لانه لا يثق بهم
    But it's inexplicable. So the mind creates order around it. Open Subtitles ولكنه غير قابل للتفسير، لذا يخلق العقل أوامراً حوله
    They wouldn't be up walking around smiling with that kind of rupture. Open Subtitles لن يكونوا يتجولون حوله . مبتسمين على ذلك النوع من التمزّق
    Says I got an authenticity the spineless toadies around him lack. Open Subtitles قال أن لدي حس بالأصالة يفتقده المتسلقون الجبناء من حوله
    Did some digging around for Froome's missing two million, Open Subtitles لقد قمت ببعض البحث حوله مليونين فرووم المفقودة
    We could string lights from the ceiling, put some trees around. Open Subtitles يمكن أنْ نعلّق إنارة على السقف ونضع بعض الأشجار حوله
    "with middle feet, it bound him'round the paunch, Open Subtitles وقدم متوسطة أحكمت قيدهذ الرجل" ."ثم إلتفت حوله
    Could it react to the stuff that turned him green? Open Subtitles هل يمكن أن يتفاعل مع الشيء الذي حوله أخضر؟
    I can't enjoy Christmas with this black cloud hanging over it. Open Subtitles لا أقدر على الاستمتاع بالعيد وتلك السحابة السوداء تحلق حوله
    We would like to thank Germany for facilitating a consensus on it. UN ونود أن نشكر ألمانيا على تيسيرها التوصل إلى توافق في الآراء حوله.
    At that session, the entire text of the draft policy and procedures was enclosed in square brackets to indicate a lack of consensus thereon. UN وفي تلك الدورة وضع نص مشروع السياسة العامة والإجراءات بكامله بين الأقواس المعقوفة للإشارة إلى أنه لم تتوافق حوله الآراء.
    The draft law, however, was not approved by the Cabinet and the debate on the best electoral law -- one on which all Lebanese can agree -- has been reopened. UN لكن مشروع القانون المذكور لم يتم تبنّيه من قبل مجلس الوزراء، وقد فتح النقاش من جديد في لبنان حول أفضل قانون انتخاب يمكن أن يتوافق حوله اللبنانيون.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد