I feel like I've never been properly alive before. | Open Subtitles | أشعر وكأنّي لمْ أكُ حيًّا كما ينبغي قبلًا. |
God knows whether either of us will be alive after tomorrow. | Open Subtitles | الله أعلم إن كان أحدٌ منا سيكون حيًّا بعد الغد. |
If I were alive, I'd want no part of that agony. | Open Subtitles | لو كنت حيًّا لم أكن لأريد جزء من هذا الألم |
This hospital sucks. I can't believe anyone actually makes it out alive. | Open Subtitles | هذه المستشفى مزرية، لا أصدّق أن أيّ أحد يخرج منها حيًّا. |
Well, you've made it quite clear you need my alive. | Open Subtitles | حسنًا، لقد أظهرت بوضوح أنك تحتاجينني حيًّا. |
Oh, you can hate me all you want, but the only reason that you're alive is because of what I taught you. | Open Subtitles | يمكنك أن تكرهني كما تشاء ..لكن الشيء الوحيد الذي أبقاك حيًّا هو ما علّمتُكَ إيّاه |
And you're weak. The only reason you're alive is because you lied and because people feel sorry for you. | Open Subtitles | السبب الوحيد لكونك حيًّا هو لأنّك كذبت ولأن الناس يشفقون عليك. |
We just need to find out which... alive or dead. | Open Subtitles | نحَن فقَط نُريد أن نعرف ما إذا كان حيًّا أو ميتًا. |
I just saw a kid get burned alive trying to escape the Hunt. | Open Subtitles | لقد رأيت غلامًا يحترق حيًّا للتوّ وهو يحاول الهرب من جماعة الصيد. |
I have two little girls that I absolutely love and a fiancée that makes me feel so lucky to be alive. | Open Subtitles | لديّ طفلتين أحبّهما بكامل كياني وخطيبة تشعرني بأنّي محظوظ جدًّا لكوني حيًّا. |
Who has brought nothing but pain and suffering to our friends, and will continue to do it as long as he's alive. | Open Subtitles | وما جلب إلّا الألم والعذاب لأصدقائنا، وسيواصل فعل ذلك ما دام حيًّا. |
I'm gonna break your soul, and when we're finished, assuming that you're still alive... | Open Subtitles | سأكسر روحك، وحالما ننتهي بافتراض أنّك ظللت حيًّا |
He really didn't say anything that nice about you when you were alive. | Open Subtitles | حقًّا لم يقُل بحقك شيئًا بهذا اللطف حين كنت حيًّا. |
That was the Throwing Star Killer. He's murdered people, and yet somehow, you're still alive. | Open Subtitles | كان قاتل النجمة المقذوفة، يقتل الناس، وبأعجوبة ما زلت حيًّا. |
Well, the whole reason I wanted you to bring him here requires him to be alive. | Open Subtitles | هدف رغبتي في أن تحضريني لهنا يتطلّبه حيًّا. |
That's ironic, isn't it, you know, since you left me to burn alive in one? | Open Subtitles | طالما تركتني أحترق حيًّا ذات مرّة. ألم نخض هذا قبلًا؟ |
That means somebody just put it here. This is someone's stash. Maybe they're still alive. | Open Subtitles | هذا يعني أنّ أحدًا وضعه هنا، إنّه مخبأ لأحد، وربّما ما يزال حيًّا. |
You said it yourself, whatever it takes to stay alive. | Open Subtitles | قلتها بنفسك، أفعل أيّما يتطلّبه بقائي حيًّا. |
The common belief is that the first time you come back alive makes you a bonafide Scout. | Open Subtitles | يُقال أنّك تُصبح عُضوًا كاملاً في فَيلق الاستطلاع فقط بعد نجاحك في العودة حيًّا من مُهمّة |
"One cannot be free if one's oppressors continue to live." | Open Subtitles | يعجز المرء عن التحرر ما دام مُضطهده حيًّا. |
It hurts, but we both know the person you share a true connection with is still breathing. | Open Subtitles | لكن كلينا يعلم أن الشخص الذي تشاركينه ارتباطًا فعليًّا ما يزال حيًّا. |