But that day, Aunt's mouth was shut and her bottom was clean. | Open Subtitles | ولكن في ذلك اليوم كان فم خالتي مغلق وكانت نظيفة تمامًا |
My Aunt Robbie was a piano teacher, so I started young. | Open Subtitles | خالتي , روبي , كانت معلّمة بيانو لذا بدأت بالصّغَر |
My Aunt told my father it was very moving. | Open Subtitles | لكنّ خالتي أخبرت أبي بأنّها كانت مثيرة للعواطف |
Get your bony behind in here and give me a big hug. Mmm! Nice to see you, Auntie. | Open Subtitles | تعال وعانقني عناقاً كبيراً. سعيدُ برؤيتك ، يا خالتي. |
Aunty gave it to you thinking you're my wife. | Open Subtitles | . خالتي أعطتهم لكِ ، ظنَّتْ أنَّكِ زوجتي |
I've brought you Aunt Paula's things. I didn't know about the party. | Open Subtitles | لقد أحضرت أغراض خالتي باولا لم أكن أعلم أنك تقيمين حفلة |
She wasn't even able to keep herself safe, Iet alone me, so she thought the safest place for me to be was right here with my Aunt. | Open Subtitles | لم تكن تستطيع أن تبقي نفسها في أمان فكيف تستطيع أن تبقيني كذلك لذا فكرت أن أكثر مكان آمن لي هو هنا مع خالتي |
Aunt Millie will be so proud, and Uncle Hendrick will be horrified. | Open Subtitles | خالتي ميلي سوف تكون فخورة جدا و العم هندريك سيكون مذعور |
Aunt Lily, 10 minutes is a long time for one glass. | Open Subtitles | خالتي ليلي ، عشر دقائق وقت طويل لتنظيف كأس واحدة |
Aunt Viv, I got the cake you wanted for the family reunion. | Open Subtitles | خالتي فيف, حصلت على الكعكة الّتي أردتِها من أجل اجتماع العائلة |
It took my Aunt five years and a trip to ICU to stop making excuses for that man and get a divorce. | Open Subtitles | لقد تطلب من خالتي 5 سنوات ورحلة إلى وحدة العناية المركزة للتوقف عن خلق أعدار لذلك الرجل وتحصل على طلاق. |
Yeah, my Aunt sends me every article she can find on it. | Open Subtitles | نعم خالتي ترسل لي كل مقال يمكنها ان تجده عن الأمر |
They wondered why I wasn't coming home on weekends, but I just told them my Aunt was too sick, I couldn't leave. | Open Subtitles | كانا يتساءلان لماذا لا آتي في الإجازات كل أسبوع ولكني فقط أخبرتهما أن خالتي كانت مريضة جدًا، لا أستطيع المغادرة |
Look, we might have had the same father, but you came out of my Aunt. | Open Subtitles | انظر، قد يكون والدنا واحد، ولكن خالتي هي من حملتك. |
And then my dad kicked me out, and I had to live with an Aunt for three years. | Open Subtitles | ثم طردني والدي، واضطررت للعيش مع خالتي لمدة ثلاث سنوات |
This boy... Is every bit as fraudulent as the last one my Aunt sent to claim the throne. | Open Subtitles | هذا الفتى مخادع بقدر الفتى الأخير الذي أرسلته خالتي ليطالب بالعرش |
And anyways, me Auntie told me I wasn't supposed to speak to strange men like you. | Open Subtitles | على أي حال، خالتي حذرتني من التكلم مع رجال غرباء من أمثالك |
Auntie has more of an accent than you. | Open Subtitles | أمي، أنتِ لا تجيدي اللهجة بعكس خالتي أفضل قليلاً |
Come on! Auntie said you were good. | Open Subtitles | هيّا, خالتي تقول بأنكِ تعزفين بشكل ممتاز |
Aunty, what's this new fetish for watching dancing at this age. | Open Subtitles | خالتي ، هل أصبحت تحبين مشاهدة الرقص في هذا العمر |
I spent the last two summers working in my Aunty Rae's diner. | Open Subtitles | قضيت الصيفين الأخيرين أعمل في مطعم خالتي |
When my Mother's sister managed to get to the camp, I was not going to come back again. | UN | وعندما تمكنت خالتي من الوصول إلى المخيم، لم أكن أريد أن أعود إليه ثانية. |
But I wanted him to tell me more about my Mom, and not just the sugar-coated version my Aunt fed me. | Open Subtitles | لكن أردته أن يخبرني بالمزيد عن أمي وليس الكلام المعسول التى تخبرني به خالتي |
You're my cousin... but if you don't deliver, you're finished | Open Subtitles | إنك إبن خالتي لكن لو لم تأت بالنقود فإنك مقضي عليك |
Mother-in-law! | Open Subtitles | خالتي! |