I'll wake you if there's any word from the hospital. | Open Subtitles | سوف اوقظك إذا كان هناك أي خبر من المستشفى. |
- Attention squad, I just got word from Peralta and Boyle. | Open Subtitles | انتباه يافريق لقد وصلني خبر من برلتا وبويل |
We have received word from anonymous sources that Mary, Queen of Scots, is alive and back on Scottish soil. | Open Subtitles | وصلنا خبر من مصدر مجهول بأن ماري ملكة سكوتلاندا حية وعادت لسكوتلاندا |
On it, sir. All right, has anybody heard from the capitol police? | Open Subtitles | .ـ حسناً، سيّدي ـ حسنًا، هل هناك خبر من الشرطة المركزية؟ |
They know it's urgent. They'll call as soon as they hear from the bus company. | Open Subtitles | يعلمون أن الأمر طارئ، سيتصلون حالما يصلهم خبر من شركة الحافلات. |
- Family members gathered waiting for any news from the lead. | Open Subtitles | - تجمع أفراد العائلة في انتظار أي خبر من الرصاص. |
My lady, I'm so sorry, but we received word from Edinburgh. | Open Subtitles | سيدتي انا اسف لكننا تلقينا خبر من ادنبره |
Now, we'll stay here, as guests in your home, till I get word from the Palace that the rescue attempt is beyond your ability to interfere. | Open Subtitles | والآن سنبقى هنا كضيوف في بيتك حتى يصلني خبر من القصر أن محاولة الإنقاذ تفوق قدرتك لتشارك |
We just got word from the field team at your brother's house. | Open Subtitles | وصلنا للتو خبر من الفريق الميدانى فى منزل شقيقك |
Your Majesty, word from the West Gate. | Open Subtitles | يا صاحب الجلالة، خبر من البوابة الغربية |
There's more. We just got word from the Russians. | Open Subtitles | هناك المزيد، وردنا خبر من الروس |
Any word from the Rhine monkeys? | Open Subtitles | هل هنالك أي خبر من القردة الألمان ؟ |
Erin, I'm okay. Is there word from Med on Terry? | Open Subtitles | "إيرين"، أنا بخير، هل هناك خبر من المستشفى بشأن "تيري"؟ |
Is there any word from the other bases? | Open Subtitles | هل تلقيت أي خبر من المقرات الأخرى؟ |
Any word from Danny on the timing of the pregnancy? | Open Subtitles | (هل هٌناك أي خبر من (داني عن توقيت الحمل؟ |
What's the word from Forensics? | Open Subtitles | هل هُناك خبر من الأدلة الجنائية؟ |
We've had word from Nipper at Hay Mills, and he says the police are letting them through. | Open Subtitles | "وصلنا خبر من طفل في "هاي ميلز قال أن الشرطة دعتهم يمرّون |
- Any word from Colonel O'Neill, sir? | Open Subtitles | ؟ ؟ أي خبر من الكولونيل أونيل سيدي ؟ |
He's out cold. We haven't heard from his mother yet? - Nothing. | Open Subtitles | إنه في الخارج ويشعر بالبرد ألم نتلق أي خبر من أمه بعد؟ |
I haven't heard from Christa yet, and now I'm missing Mario and Heather. | Open Subtitles | لم يصلني خبر من كريستا بعد و الان فقدت ماريو و هيذر |
We still are waiting to hear from officials to find out... - what was the exact cause... | Open Subtitles | لا زلنا ننتظر خبر من المسوؤلين لإيجاد السبب وراء هذا الإنقطاع. |
There is news from the harem, Your Majesty. | Open Subtitles | وصلنا خبر من الحرملك يا مولاي |
Up until this moment we have not yet heard Anything from any relevant authority, international or local, as to what legal action has been initiated against those who have actually committed an outright offence, to say the least, by forcibly breaking into the United Nations premises and occupying them for several hours. | UN | وحتى اﻵن، لم يبلغنا أي خبر من أية من الجهات المعنية، دولية كانت أم محلية، بشأن ما إذا كان قد تم اتخاذ أي إجراء قضائي بحق الذين ارتكبوا فعلاً إجرامياً سافراً، وهو أقل ما يمكن أن يقال عنه، باقتحامهم حرم اﻷمم المتحدة واحتلاله طيلة ساعات عديدة. |