"خبر من" - Translation from Arabic to English

    • word from
        
    • heard from
        
    • hear from
        
    • news from
        
    • Anything from
        
    I'll wake you if there's any word from the hospital. Open Subtitles سوف اوقظك إذا كان هناك أي خبر من المستشفى.
    - Attention squad, I just got word from Peralta and Boyle. Open Subtitles انتباه يافريق لقد وصلني خبر من برلتا وبويل
    We have received word from anonymous sources that Mary, Queen of Scots, is alive and back on Scottish soil. Open Subtitles وصلنا خبر من مصدر مجهول بأن ماري ملكة سكوتلاندا حية وعادت لسكوتلاندا
    On it, sir. All right, has anybody heard from the capitol police? Open Subtitles .ـ حسناً، سيّدي ـ حسنًا، هل هناك خبر من الشرطة المركزية؟
    They know it's urgent. They'll call as soon as they hear from the bus company. Open Subtitles يعلمون أن الأمر طارئ، سيتصلون حالما يصلهم خبر من شركة الحافلات.
    - Family members gathered waiting for any news from the lead. Open Subtitles - تجمع أفراد العائلة في انتظار أي خبر من الرصاص.
    My lady, I'm so sorry, but we received word from Edinburgh. Open Subtitles سيدتي انا اسف لكننا تلقينا خبر من ادنبره
    Now, we'll stay here, as guests in your home, till I get word from the Palace that the rescue attempt is beyond your ability to interfere. Open Subtitles والآن سنبقى هنا كضيوف في بيتك حتى يصلني خبر من القصر أن محاولة الإنقاذ تفوق قدرتك لتشارك
    We just got word from the field team at your brother's house. Open Subtitles وصلنا للتو خبر من الفريق الميدانى فى منزل شقيقك
    Your Majesty, word from the West Gate. Open Subtitles يا صاحب الجلالة، خبر من البوابة الغربية
    There's more. We just got word from the Russians. Open Subtitles ‫هناك المزيد، وردنا خبر من الروس
    Any word from the Rhine monkeys? Open Subtitles هل هنالك أي خبر من القردة الألمان ؟
    Erin, I'm okay. Is there word from Med on Terry? Open Subtitles "إيرين"، أنا بخير، هل هناك خبر من المستشفى بشأن "تيري"؟
    Is there any word from the other bases? Open Subtitles هل تلقيت أي خبر من المقرات الأخرى؟
    Any word from Danny on the timing of the pregnancy? Open Subtitles (هل هٌناك أي خبر من (داني عن توقيت الحمل؟
    What's the word from Forensics? Open Subtitles هل هُناك خبر من الأدلة الجنائية؟
    We've had word from Nipper at Hay Mills, and he says the police are letting them through. Open Subtitles "وصلنا خبر من طفل في "هاي ميلز قال أن الشرطة دعتهم يمرّون
    - Any word from Colonel O'Neill, sir? Open Subtitles ؟ ؟ أي خبر من الكولونيل أونيل سيدي ؟
    He's out cold. We haven't heard from his mother yet? - Nothing. Open Subtitles إنه في الخارج ويشعر بالبرد ألم نتلق أي خبر من أمه بعد؟
    I haven't heard from Christa yet, and now I'm missing Mario and Heather. Open Subtitles لم يصلني خبر من كريستا بعد و الان فقدت ماريو و هيذر
    We still are waiting to hear from officials to find out... - what was the exact cause... Open Subtitles لا زلنا ننتظر خبر من المسوؤلين لإيجاد السبب وراء هذا الإنقطاع‫.
    There is news from the harem, Your Majesty. Open Subtitles ‫وصلنا خبر من الحرملك يا مولاي‬
    Up until this moment we have not yet heard Anything from any relevant authority, international or local, as to what legal action has been initiated against those who have actually committed an outright offence, to say the least, by forcibly breaking into the United Nations premises and occupying them for several hours. UN وحتى اﻵن، لم يبلغنا أي خبر من أية من الجهات المعنية، دولية كانت أم محلية، بشأن ما إذا كان قد تم اتخاذ أي إجراء قضائي بحق الذين ارتكبوا فعلاً إجرامياً سافراً، وهو أقل ما يمكن أن يقال عنه، باقتحامهم حرم اﻷمم المتحدة واحتلاله طيلة ساعات عديدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more