You always blame yourself for things that weren't your fault. | Open Subtitles | أنت دائمًا تلوم نفسك على أشياء لم تكن خطأك |
Well, I would have preferred Gandhi, but it's not your fault. | Open Subtitles | حسنا، كنت أود أن يكون غاندي فضل، ولكنه ليس خطأك. |
Listen, whatever you did, whatever it was, it wasn't your fault. | Open Subtitles | اسمع، أياً كان ما فعلته أياً كان، لم يكن خطأك |
It's not your fault, honey. You gotta stop blaming yourself. | Open Subtitles | إنه ليس خطأك يا عزيزتي توقفي عن لوم نفسك |
Oh, I'm glad you noticed, considering it's your fault. | Open Subtitles | أنا مسرور لأنك لاحظت ،معتبراً أن هذا خطأك |
Yeah? Well, ifI catch pneumonia, it'll be all your fault. | Open Subtitles | حسنا , لو اصبت بذات الرئة سيكون هذا خطأك |
It's your fault I have to work at this stupid muffin store. | Open Subtitles | إنه خطأك أن يجب عليّ العمل في متجر الكعك الغبي هذا |
Simran I just thought that you also love me, its not your fault I don't know why you thought that | Open Subtitles | سيمران أنا كنت فقط اظن انك تحبني , أنه ليس خطأك أنا لا اعلم لماذا فكرتي بهذه الطريقة |
Let him know it's your fault if he can't make his rent. | Open Subtitles | ليعرف انه خطأك إن لم يستطع ان يحصل على قيمة الإيجار.. |
This is your fault. You should never have let her keep him. | Open Subtitles | ،هذا خطأك ما كان يجب أن تسمح لها بأن تحتفظ به |
Even if it is your fault or not, we still have to go to class, you punk. | Open Subtitles | حى لو كان ذلك خطأك أم لا , لايزال علينا الذهاب إلى الصف أيها الأحمق |
Me a little less than her, but that's your fault, mostly. | Open Subtitles | أنا أقل منها بكثير لكن هذا في الأغلب خطأك |
I'm just saying that it's all your fault, that you caused it. | Open Subtitles | أنا فقط أقول أن كل خطأك , أنكي تسببتي بذلك |
I know that your mother's death wasn't your fault. | Open Subtitles | وأنا أعلم أن وفاة والدتك لم يكن خطأك |
Rebecca, whatever Dennis Finch said to you, this is not your fault. | Open Subtitles | ريبيكا , أياً كان , ما قالته عائلة فينش لكي , هذا ليس خطأك. |
And this is all your fault, so get the hell out of my office instead of trying to figure out a way to cover your goddamn ass! | Open Subtitles | وكل هذا خطأك لذا اخرج من مكتبي بدلا من محاولة ان تجد طريقة لحماية نفسك |
He always wished that he could tell you that it wasn't your fault. | Open Subtitles | دائماً تمنى أن يتمكن من إخبارك إنه لم يكن خطأك |
A slightly pat backstory if you ask me, but that's hardly your fault. | Open Subtitles | خلفيّة غير مقنعة إذا كنت تريد رأيي، ولكن ذلك بالكاد يكون خطأك. |
The important thing to remember here is that this is your fault for not listening to me. | Open Subtitles | الشيء المهم لتذكره هنا هو أن هذا هو خطأك لعدم الإستماع إلي |
But worry not. You won't be around to regret your mistake much longer. | Open Subtitles | لكنْ لا تقلقي، فلن تكوني حاضرة لتندمي على خطأك لفترة أطول |
Well, that's where you're wrong because there is no payout for arson. | Open Subtitles | حسناً، هذا خطأك لأنه لا يوجد تعويضات للحرائق |
You've used up yours. Let's not dwell on it. | Open Subtitles | أنت استعملت خطأك دعنا لا نعلق كثيرا عليه |
It's your own fault for being God's most perfect creature. | Open Subtitles | هذا خطأك, لأنك أفضل مخلوقة رأيتها |