ويكيبيديا

    "خطاب من" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • address by
        
    • a letter from
        
    • letter of
        
    • speech from
        
    • communication from
        
    • His
        
    • by letter from
        
    • letter from your
        
    • letter from a
        
    • letter from my
        
    • letter from the
        
    The Assembly will how hear an address by His Excellency Mr. Porfirio Lobo Sosa, President of the Republic of Honduras. UN تستمع الجمعية العامة الآن إلى خطاب من فخامة السيد بورفيريو لوبو سوسا، رئيس جمهورية هندوراس.
    The President (spoke in Arabic): The Assembly will hear an address by the President of the Federative Republic of Brazil. UN الرئيس: تستمع الجمعية الآن إلى خطاب من رئيس جمهورية البرازيل الاتحادية.
    address by His Excellency Mr. Janez Drnovsek, Prime Minister of the Republic of Slovenia UN خطاب من سعادة السيد جانيز درنوفسك، رئيس وزراء جمهورية سلوفينيا
    Do you remember receiving a letter from a Mrs McGinty of Broadhinny? Open Subtitles هل تتذكرين انك تسلمت خطاب من السيدة ماجنتى من برودهنى ؟
    I got a letter from Aunt Bella last week. Open Subtitles لقد وصلنى خطاب من العمة بيلا الأسبوع الماضى
    address by His Excellency The Honourable Donald Kalpokas, Prime Minister and Minister for Foreign Affairs of the Republic of Vanuatu UN خطاب من سعادة اﻷونرابل دونالد كالبوكاس، رئيس الوزراء ووزير الشؤون الخارجية في جمهورية فانواتو
    address by H. E. The Hon. Said Musa, Prime Minister, Minister for Foreign Affairs and Finance of Belize UN خطاب من سعادة اﻷونرابل سيد موسى، رئيس الوزراء ووزير الخارجية والمالية في بليز
    address by His Excellency Mr. Janez Drnovsek, Prime Minister of the Republic of Slovenia UN خطاب من سعادة السيد جانيز درنوفسك، رئيس وزراء جمهورية سلوفينيا
    address by His Excellency The Honourable Donald Kalpokas, Prime Minister and Minister for Foreign Affairs of the Republic of Vanuatu UN خطاب من سعادة اﻷونرابل دونالد كالبوكاس، رئيس الوزراء ووزير الشؤون الخارجية في جمهورية فانواتو
    address by H.E. Dr. Jamil Mahuad Witt, Constitutional President of the Republic of Ecuador UN خطاب من سعادة الدكتور جميل ماهود ويت، الرئيس الدستوري لجمهورية إكوادور
    address by Mr. Ahmed Tidiane Souaré, Prime Minister of the Republic of Guinea UN خطاب من رئيس وزراء جمهورية غينيا، السيد أحمد تيديان سواريه
    The Assembly will now hear an address by His Excellency Mr. Boni Yayi, President of the Republic of Benin and Chairman of the group of Least Developed Countries. UN تبدأ الجمعية الآن الاستماع إلى خطاب من فخامة السيد بوني ياي، رئيس جمهورية بنن ورئيس مجموعة البلدان الأقل نموا.
    The Assembly will now hear an address by His Excellency Mr. Ismail Omar Guelleh, President of the Republic of Djibouti. UN تستمع الجمعية الآن إلى خطاب من فخامة السيد إسماعيل عمر غيليه، رئيس جمهورية جيبوتي.
    The Assembly will now hear an address by His Excellency Mr. Vladimir Vladimirovich Putin, President of the Russian Federation. UN تستمع الجمعية الآن إلى خطاب من فخامة السيد فلاديمير فلاديميتروفيتش بوتين، رئيس الاتحاد الروسي.
    a letter from her husband, Choe Jong Hak, stated that His wife had never been detained and there was no reason for her to defect to the Republic of Korea. UN ويشير خطاب من زوجها وهو شوي جونغ هاك إلى أن زوجته لم تحتجز مطلقاً وليس هناك أي سبب لفرارها إلى جمهورية كوريا.
    a letter from the Ministry of Trade is then brought to the Ministry of Trade's warehouses in the area of domicile, whereupon a foodstuff's agent is designated near the place of domicile. UN ثم يحصل الشخص على خطاب من وزارة التجارة ويتوجه به إلى مخازن هذه الوزارة في المنطقة الكائن بها محل إقامته، وعلى أساسه يُحدد لهذا الشخص موزع للمواد الغذائية بالقرب من محل إقامته.
    a letter from the Ministry of Trade is finally brought to the Ministry of Trade's warehouses in the area of domicile, whereupon a foodstuff's agent is designated near the place of domicile. UN وأخيرا، يحصل الشخص على خطاب من وزارت التجارة ويتوجه به إلى المخازن هذه الوزارة في المنطقة الكائن بها محل إقامته، وعلى أساسه يحدد لهذا الشخص موزع للمواد الغذائية بالقرب من محل إقامته.
    My father on the front porch with a letter from Columbia. Open Subtitles والدي بالشرفة الأمامية يحمل خطاب من كولومبيا
    A letter of commission in the army, signed by His Royal Majesty, Open Subtitles خطاب من لجنة في الجيش وقعها صاحب الجلالة
    Though if I were you, a speech from the White House would seem to do the trick. Open Subtitles إن كنت مكانك, خطاب من البيت الأبيض سيؤدي المطلوب
    Thus, even if a company operating in France had its e-mail message server in London, a communication from that company, say to a transacting party in Germany, was deemed to have originated in its place of business in France. UN وبالتالي، حتى لو كانت هناك شركة تعمل في فرنسا وكان مزوّد خدمات رسائل البريد الإلكتروني للشركة في لندن، فإن أي خطاب من تلك الشركة، مثلا إلى طرف متعامل معها في ألمانيا، يعتبر أنه أُنشئ في مقر عملها في فرنسا.
    by letter from the Supreme Court of 26 September 2003, Ms. Kadyrova was informed that the power of attorney did not fulfil the requirements of article 1, part 5, of the Law " On Notaries " of 26 December 1996, to the effect that notary actions abroad should be performed by consular officers of the Republic of Uzbekistan. UN وأخطـرت السيدة كاديروفا، بموجب خطاب من المحكمة العليا مؤرخ 26 أيلول/سبتمبر 2003، بأن التوكيل الذي تحمله لا يستوفي الشروط المنصوص عليها في الفقرة 5 من المادة 1 من القانون المتعلق " بالموثقين " الصادر في 26 كانون الأول/ديسمبر 1996، ومفادها أن إجراءات التوكيل خارج البلاد ينبغي أن تجرى على يد موظفي قنصليـة جمهوريـة أوزبكستان.
    This is a letter from your real mother, fraida, that you sent back to her. Open Subtitles هذا خطاب من امك الحقيقية, فريدة, وهذا ردك لها.
    Oh yes. I received a letter from my wife and couldn't stop my tears Open Subtitles آه نعم.. لقد استلمت خطاب من زوجتى ولم استطع منع دموعى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد