You feel guilty about what you do so you spend your life hoping someone will punish you for your sins. | Open Subtitles | أنّك تشعر بالذنب حول ما تفعله، لذا، أنّك تقضي حياتك تأمل أن يكون هناك أحد يعاقبك على خطاياك. |
If you perform before him all your sins will be washed away and everyone will be entertained as well. | Open Subtitles | إذا كنت تنفذ امامه .. سوف يكون كل خطاياك جرفت .. والجميع سوف يكون بها مطلقا كذلك. |
To atone for your sins. That's why you come here. | Open Subtitles | لتُكفر عن خطاياك ذلك لماذا انت اتيت الى هنا |
The people closest to you will always pay the most for your sins. | Open Subtitles | أقرب الناس إليك دومًا يدفعون ثمن خطاياك. |
That those closest to you are fated to suffer for your sins. | Open Subtitles | حقيقة أن الأقرب إليك مقدر لهم المعاناة نتيجة خطاياك. |
We will not stand idly by whilst innocent men suffer for your sins. | Open Subtitles | لن نقف مكتوفي اليدين بينما يعاني رجالٌ أبرياء جراء خطاياك |
And you, boy, will bear the mark of your sins the rest of your life. | Open Subtitles | وأنت أيُها الفتى، سوف تحمل علامة خطاياك لما تبقى من حياتك |
Seven hail marys for your sins, go on! | Open Subtitles | باسم الأب والأم والروح القدس فلتغفر خطاياك. اذهبي. |
Renounce your sins by doing what is right and your wickedness by being kind to the oppressed. | Open Subtitles | كفر عن خطاياك بفعل ما هو صواب وعن شرورك بأن تكون ملكاً للمظلومين |
You said you felt that you were being punished for your sins. | Open Subtitles | قلت أنّك تشعر بأنّك تتلقّى عقابًا على خطاياك |
That was a lie. This charade is to atone for your sins. | Open Subtitles | هذه كانت كذبة، فتلك التمثيليّة كانت للتعويض عن خطاياك أنت. |
You thought you could wash yourself in the blood of Jesus and your sins would be removed, but they weren't. | Open Subtitles | لقد اعتقدت انك غسلت نفسك في دم المسيح ،وان خطاياك غُفرت ولكنها لم تُغتفر |
I will ensure you pay the debt for your sins in full... certainly! | Open Subtitles | لان جرائمك سوف تنكشف بالتأكيد سأحرص على ان تكفر عن خطاياك بكل تأكيد |
After all, you're the only one who can answer for your sins. | Open Subtitles | بعد كل شئ انت الوحيد الذي تستطيع التكفير عن خطاياك |
Once you've answered for your sins, there's nothing in the way of starting a whole new partnership. | Open Subtitles | حينما تكفر عن خطاياك لن تجد شيئا يعوقك في الطريق لاقامة علاقه جديدة |
God is willing to forgive you of your sins, all of them, if you accept his Son and ask him into your life. | Open Subtitles | الله مستعد ان يغفر لك خطاياك كلها إن قبلت بإبنه و أدخلته إلى حياتك |
Make your last confession with an open heart, my son, and God will forgive you your sins. | Open Subtitles | فلتفتح قلبك في إعترافك الأخير يا ببني وسوف يغفر الرب خطاياك |
You have a chance right now to confess to your sins before God and turn back. | Open Subtitles | لديك فرصة الآن على الاعتراف خطاياك أمام الله والعودة الى الوراء. |
I absolve you of your sins in the name of the father and of the son and of the holy spirit. | Open Subtitles | أنا أُحلك من خطاياك باسم الأب و الابن و الروح المقدسة |
Therefore you're not sorry for your sins, and you will not be forgiven! | Open Subtitles | من أجل السبب إنك لست نادماً على خطاياك ولن تنال المغفرة |
Your sin is that you can't remember your own sins. | Open Subtitles | خطيئتك هي أنّك لا تتذكر خطاياك |