Is it maybe because you gave me a vial of literal immortality to wear around my neck at all times? | Open Subtitles | ربما لكونك أعطيتني قنينة خلود فعليّ لأضعها حول رقبتي طوال الوقت؟ |
Rossi: "The doctrine of the immortality of the soul has more threat than comfort." | Open Subtitles | فلسفة خلود الروح فيها خطر أكثر من الراحة |
immortality with endless motherhood. | Open Subtitles | هل تلك اصلا لعنه؟ خلود مع امومه بلا نهايه |
Why does the future seem like a huge endless ETERNITY? | Open Subtitles | لماذا يبدو المستقبل وكأنه خلود هائل لا نهاية له ؟ |
Just an ETERNITY of endless toil as one of my minions. | Open Subtitles | مجرد خلود لا متناهي من الكدح كواحد من اتباعي |
He didn't give autographs, he didn't talk to Pioneers about the secrets of the universe, the freedom you have in zero gravity or the ETERNITY of the cosmos. | Open Subtitles | كروحٍ مشعوذة من الطفولة، سيغموند جون لم يكن يعط توقيعه، ولم يكن يحدّث الرواد ،عن أسرار الكون الحرية التي تنالها في جاذبية معدومة أو خلود الكون |
They use my name. To pretend that there is immortality although there is only pain and death left. | Open Subtitles | يستعملون إسمي ليزعموا بأن هناك خلود بينما في الواقع هي إبادة |
Nor did he believe in the immortality of the soul or the existence of miracles. | Open Subtitles | كما أنه لم يعتقد في خلود الروح، أو وجود المعجزات |
As you know, immortality was one of Rambaldi's obsessions. | Open Subtitles | كما تعرف، خلود كان واحد رامبالديعس وبسيسلونس. |
Modern-day gladiators throwing caution to the wind, risking their very lives for a chance at immortality. | Open Subtitles | سفّاحون هذه الايام يرمون بالحذر بعيداً يخاطرون بحياتهم لأجل لحظة خلود |
However, it would be a poor sort of immortality because any personal concept of time would come to an end as he is torn apart inside a black hole. | Open Subtitles | ومع ذلك فان مثل هذا الخلود هو خلود يؤسف له لان اى تصور شخصي للزمن سوف يكون له نهاية وذلك لانه سيتمزق داخل الثقب الاسود |
He said I'm the tool that will bring... the goblin's immortality to an end. | Open Subtitles | قال أنني الأداة التي ستحضرُ... نهاية خلود العفريت |
Th-the acacia tree surely symbolizes, uh, the immortality of the soul. | Open Subtitles | ... لا , شجرة السنط ترمز بالتأكيد , آه خلود الروح |
Christians... doubt the immortality of the soul. | Open Subtitles | ،المسيحيون .يشكون في خلود الروح |
I created an entire garden for our wedding, and I made a spell that would keep us alive forever, an immortality spell so we would never have to part. | Open Subtitles | "وصنعت تعويذة تخلّدنا، تعويذة خلود لكيّ لا نفترق أبدًا" |
Do you think he'd be right for "ETERNITY Forever"? | Open Subtitles | هل تعتقدي انه المناسب لفيلم "خلود للأبد"؟ |
- WE'VE GOT THE TRACKING NUMBERS FOR "ETERNITY FOREVER." | Open Subtitles | حصلنا على حسابات خاصة بفيلم "خلود للأبد" |
I loved working with the director of "ETERNITY Forever." He's a genius. | Open Subtitles | أحببت العمل مع مخرج. "خلود للأبد" انه عبقري. |
Oh, I know it must seem like an ETERNITY, | Open Subtitles | أنا أعلم أن الوضع يبدوا وكأنه خلود |
That's an ETERNITY to a pretty little party girl like you. | Open Subtitles | هذا خلود بالنسبة لشابة جميلة مثلك |
If he wins the prize... mortal man would suffer an ETERNITY of darkness. | Open Subtitles | ... إذاربحالجائزة الرجل الهالك يعاني خلود الظلام |
Hanout, Hanout... | Open Subtitles | (خلود)، (خلود)... |