ويكيبيديا

    "خمسة موظفين" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • five staff members
        
    • five officers
        
    • five employees
        
    • five personnel
        
    • of five
        
    • five officials are
        
    ∙ ECLAC granted SPA to five staff members in the Professional category and one in the General Service category. UN ● منحت اللجنة البدل الخاص للوظيفة إلى خمسة موظفين بالفئة الفنيــة وإلى موظف واحــد بفئـة الخدمــات العامــة.
    The reappointment of five staff members whose performance record had not been confirmed as fully satisfactory had not been approved. UN كما لم تتم الموافقة على إعادة تعيين خمسة موظفين لم يكن سجل أدائهم قد ثبت أنه مرضٍ تماما.
    Also, five staff members successfully completed Emergency Trauma Bag/Basic Life Support training UN وأكمل خمسة موظفين أيضا تدريب حقيبة الإسعافات الطبية الطارئة/الإنعاش الحيوي الأساسي
    Hungary has joined the Council of Europe's Group of States Against Corruption (GRECO), and the Ministry of the Interior participates in its implementation with a staff of five officers. UN وانضمت هنغاريا لمجموعة الدول المناهضة للفساد التابعة لمجلس أوروبا، وتشارك وزارة الداخلية في أعمال المجموعة بواقع خمسة موظفين.
    In 2010, five employees took part in the programme and were stationed in Cameroon, Macedonia and Mauritania. UN وفي عام 2010، شارك خمسة موظفين في البرنامج حيث أوفدوا للعمل في الكاميرون ومقدونيا وموريتانيا.
    (k) five personnel travelled to the Mission area for the survey mission in October 1994 ($22,900); UN )ك( سفر خمسة موظفين الى منطقة البعثة، فيما يتعلق ببعثة الدراسة الاستقصائية، في تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٤ )٩٠٠ ٢٢ دولار(؛
    The Special Assistant will directly supervise five staff members in the Office of the Special Representative of the Secretary-General. UN وسيشرف المساعد الخاص بصورة مباشرة على خمسة موظفين في مكتب الممثل الخاص للأمين العام.
    This attack, for which the Taliban claimed responsibility, killed five staff members and wounded five. UN وقد أسفر هذا الهجوم الذي أعلنت حركة طالبان مسؤوليتها عنه عن مقتل خمسة موظفين وإصابة خمسة آخرين بجروح.
    There are five staff members for whom temporary assignments are pending Budget Committee decisions, and 10 others who are being consulted about undertaking such assignments. UN وينتظر خمسة موظفين قرارات لجنة الميزانية بخصوص تعييناتهم المؤقتة، بينما يُستشار عشرة آخرون بخصوص قبول التعيينات.
    The seven other allegations were referred to the UNRWA investigative body, and five staff members were separated as a result of the investigation. UN وأحيلت القضايا السبع الأخرى إلى هيئة التحقيق التابعة للوكالة وفُصل من الخدمة خمسة موظفين عقب انتهاء التحقيقات.
    28. five staff members failed to comply with their financial disclosure obligations for the 2006 reporting period. UN 28 - لم يتقيد خمسة موظفين بالتزاماتهم المتعلقة بالإقرار المالي للفترة المشمولة بتقرير عام 2006.
    In addition to the professional staff, the Institute also had five staff members at the General Service level. UN وبالإضافة إلى موظفي الفئة الفنية لدى المعهد أيضا خمسة موظفين من فئة الخدمات العامة.
    In addition, there were five staff members arrested in Jordan, one of whom was detained twice, and five staff members arrested in Lebanon. UN وبالإضافة إلى ذلك، احتجز خمسة موظفين في الأردن احتجز أحدهم مرتين، واعتقل خمسة موظفين في لبنان.
    five staff members, compared to two in the previous reporting period, were arrested and detained in Lebanon, three of whom were subsequently released. UN وفي لبنان اعتقل واحتجز خمسة موظفين في مقابل موظفين اثنين في الفترة المشمولة بالتقرير السابق، أطلق سراح ثلاثة منهم فيما بعد.
    One in five staff members do not have e-PAS evaluations for various reasons, including deliberate deprivation of work assignments. UN وواحد من كل خمسة موظفين ليس لديه تقييمات في إطار هذا النظام لأسباب متنوعة منها الحرمان المقصود من التكليف بمهام العمل.
    As of 8 January, five staff members remained in detention. UN وظل خمسة موظفين قيد الاحتجاز منذ 8 كانون الثاني/يناير.
    As a result of the Task Force investigations, five staff members were placed on special administrative leave, and were charged with misconduct. UN ونتيجة للتحقيقات التي أجرتها فرقة العمل، أعطى خمسة موظفين إجازة إدارية خاصة ووُجِّهت إليهم تهمة سوء السلوك.
    (iii) Security. five officers are needed to ensure the necessary levels of security at the office in Sarajevo. UN ' ٣ ' اﻷمن - يحتاج ضمان توفر المستويات اﻷمنية اللازمة في مكتب سراييفو إلى خمسة موظفين.
    I found VCs for that kid when he had five employees. Huh. What time's your car coming? Open Subtitles لقد أوجدتُ رؤوس الأموال الإستثمارية من أجل ذلك الفتى حين كان لديه خمسة موظفين فقط متى تصل سياراتك؟
    In this regard, the Committee was informed, upon enquiry, that the existing capacity of UNOCI in the area of staff counselling is five personnel, comprising one P-4 post, one P-3 post, one national General Service post and two United Nations Volunteer posts. UN وفي هذا الصدد، علمت اللجنة لدى استفسارها بأن القدرات الحالية لعملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار في مجال تقديم المشورة للموظفين تضم خمسة موظفين وتتألف من وظيفة واحدة برتبة ف-4 ووظيفة واحدة برتبة ف-3 ووظيفة واحدة من فئة الخدمة العامة الوطنية ووظيفتين لاثنين من متطوعي الأمم المتحدة.
    The Special Adviser will be supported both at Headquarters and on the ground in Yemen by a small team of five Professional staff. UN ويساعد المستشار الخاص، سواء في المقر أو على الصعيد الميداني في اليمن، فريقٌ صغيرٌ يتألف من خمسة موظفين من الفئة الفنية.
    13. The Advisory Committee was informed that within this category of high-level positions five officials are appointed on a " when actually employed " basis, three officials hold fixed-term contracts, three officials assist the Secretary-General on a $1-a-year basis, one official is employed on a special service agreement and one official does not receive any remuneration. UN ١٣ - وأبلغت اللجنة الاستشارية بأنه عين في فئة المناصب الرفيعة المستوى هذه خمسة موظفين على أساس " فترة الاستخدام الفعلي " ، وثلاثة موظفين لديهم عقود محددة المدة، وثلاثة موظفين يساعدون اﻷمين العام على أساس دولار واحد في السنة، وموظف استخدم على أساس اتفاق خدمة خاصة وموظف واحد لا يتقاضى أي تعويض.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد