- This lump on your buddy's neck is due to internal bleeding. | Open Subtitles | إنَّ ذلكـ النتوءُ الظاهرُ على رقبتهِ لهو ناجمٌ عن نزيفٍ داخليّ |
The autopsy confirmed she had severe internal bleeding, Due to the bludgeoning. | Open Subtitles | أكّد التشريح أنّها عانت من نزف داخليّ حادّ بسبب الضرب بالهراوة |
I have no choice but to initiate an internal investigation. | Open Subtitles | لم يكن لديّ أي خيار إلا البدء بتحقيق داخليّ |
But with saltpeter, he could have bled internally from even minor soft tissue damage. | Open Subtitles | لكن بوجود الملح الصخري يُمكن أن يحدث نزيف داخليّ من أي ضرر بسيط في الأنسجة |
Something small, domestic. | Open Subtitles | أمر صغير، داخليّ. |
Last read was 62 over 30, - possibly due to internal bleeding. | Open Subtitles | كان آخر معدّل هو 62 على 30، يحتمل بسبب نزيف داخليّ |
Female patient... Blunt-force trauma to the head, massive internal hemorrhaging, multiple bone fractures. | Open Subtitles | مريضة أصيبت بجرح غائر في الرأس ونزيف داخليّ هائل وكسور عظمية متعددة. |
I'm familiar enough with biochemistry to know that restriction enzymes would fragment my DNA and trigger a massive internal hemorrhage. | Open Subtitles | أعرفُ ما يكفي من الكيمياء الحيويّة لأفهم معايير َالأنزيمات التي قد تمزّق حمضي النوويّ، و تتسبّبَ في نزيفٍ داخليّ كبير. |
The Empire considers this a matter of internal security. | Open Subtitles | الإمبراطورية تعتبر أن هذه مسألة أمن داخليّ . |
This is an internal Czech affair that you are interfering with. | Open Subtitles | هذا شأن تشيكيّ داخليّ هذا الذى تتدخل فيه. |
You do that, and I'm gonna go check my dad for signs of internal bleeding. | Open Subtitles | إفعلي هذا، وسأذهب لأتحقّق ممّا إن كان والدي قد أصيب بنزيف داخليّ. |
"Sibilance" is an internal audit of the NSA intranet. It's totally routine-- | Open Subtitles | "الصّفير" هو تدقيقٌ داخليّ لشبكةِ الإنترانت الدّاخليّة لوكالةِ الأمن القوميّ. |
Impact to the steering column, resulting in internal hemorrhaging. | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic}،اصطدام بعمود القيادة مُسبّبًا نزيف داخليّ. |
She suffered what we call a blunt splenic trauma causing an internal hemorrhage. | Open Subtitles | إنها تعاني مما نطلق عليه اسم "صدمة طحالية صريحة" تسبب نزيف داخليّ |
Um, I think after reading through this stuff, you're gonna share my feeling that there is a real need for like, a task force, or like an internal watchdog-type person. | Open Subtitles | أعتقدُ بأن بعد قراءة هذه الأشياء، ستتشاركين شعوركِ بأن هُناك حاجة للإعجابِ، فرقة عمل، أو شخص يؤدّي دور كلب حراسة داخليّ لمراقبة الوضع |
Argus has 24/7 internal surveillance. | Open Subtitles | في (أرغوس) نظام مراقبة داخليّ يعمل على مدار الساعة |
- Seriously, it's an internal A.R.G.U.S. matter. | Open Subtitles | {\pos(190,220)} -إنّي جادّة، إنّه شأن داخليّ لـ (أرغوس ). |
She's bleeding internally. | Open Subtitles | -لديها نزيف داخليّ . |
It's not domestic. | Open Subtitles | إنه ليس شيء داخليّ. |