ويكيبيديا

    "داخل الأرض" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • inside the
        
    • within the Earth
        
    • in the ground
        
    • into the Earth
        
    • into the ground
        
    A ballistic missile's trajectory is simply an orbit with its perigee located inside the Earth. UN ومسار القذيفة التسيارية هو ببساطة مدار تقع نقطة حضيضه داخل الأرض.
    The separation line approved by the Israeli security cabinet would put at least six settlements inside the Occupied Palestinian Territory, off limits to Palestinians. UN والخط الفاصل الذي وافقت عليه الحكومة الأمنية الإسرائيلية سيضع ست مستوطنات إسرائيلية على الأقل داخل الأرض الفلسطينية المحتلة ويجعلها محظورة على الفلسطينيين.
    There must be a reduction in the level of hardship to people moving inside the Occupied Palestinian Territory. UN يجب أولاً تخفيف المشقة التي يعانيها الشعب الفلسطيني في تنقلاته داخل الأرض الفلسطينية المحتلة.
    The Palestinian Authority is the major provider of services inside the Occupied Palestinian Territory. UN والسلطة الفلسطينية هي الجهة الرئيسية المقدمة للخدمات داخل الأرض الفلسطينية المحتلة.
    Taal Lake is testament to the immense power locked within the Earth at the time of its formation. Open Subtitles بحيرة تال هي بُرْهَان على القوة الهائلة التي حبست داخل الأرض في ذاك الوقت من التكوين
    Concerned about the continued establishment of checkpoints in the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem, and the transformation of several of these checkpoints into structures akin to permanent border crossings inside the Occupied Palestinian Territory, UN وإذ يساورها القلق إزاء استمرار إقامة نقاط تفتيش في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية، وتحويل العديد من هذه النقاط إلى هياكل شبيهة بمعابر حدودية دائمة داخل الأرض الفلسطينية المحتلة،
    Concerned about the continued establishment of checkpoints in the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem, and the transformation of several of these checkpoints into structures akin to permanent border crossings inside the Occupied Palestinian Territory, UN وإذ يساورها القلق إزاء استمرار إقامة نقاط تفتيش في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية، وتحويل العديد من هذه النقاط إلى هياكل شبيهة بمعابر حدودية دائمة داخل الأرض الفلسطينية المحتلة،
    Yet it has become even more essential in the light of Israel's actual construction of an expansionist wall inside the occupied Palestinian territory, including East Jerusalem. UN إلا أنه أصبح أكثر ضرورة في ضوء بناء إسرائيل الفعلي لجدار توسعي داخل الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية.
    At the most basic level, the energy trapped inside the Earth is melting rocks. Open Subtitles على المستوى الأساسيّ، الطاقة المحبوسة داخل الأرض هي صخور منصهرة.
    I couldn't tell if I was inside the earth or above it. Open Subtitles لم أستطع أن أتبين إن كنت داخل الأرض أم فوقها.
    That's because this lava lake is connected to a gigantic source of heat that lies deep inside the Earth. Open Subtitles ذلك أن بحيرة الحِمم هذه متصلة مع مصدرٍ هائلٍ من الحرارة يقبع عميقاً داخل الأرض.
    inside the Earth, it sank all the way to the planet's core. Open Subtitles داخل الأرض غاصت كافّة المسافة حتى لُب الأرض
    If I engage too soon, we'll reappear right inside the Earth. Open Subtitles إذا شغلناة قريبا سنظهر ثانيتن داخل الأرض
    "Formed by unimaginable heat and pressure deep inside the earth minerals explode in a vast panoply of... " Ew. Open Subtitles تشكلت بسبب حرارة وضغط مرتفعين داخل الأرض المعادن تنفجر في آخ
    Like vast tidal movements inside the earth. Open Subtitles مثل الحركات المد الموجية الجبارة داخل الأرض
    We call once again for his immediate release and for respect of his rights and the rights of all Palestinians in Israeli jails, both inside the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem, and in Israel itself. UN ونحن ندعو مرة أخرى إلى إطلاق سراحه فورا وإلى احترام حقوقه وحقوق جميع الفلسطينيين المحتجزين في السجون الإسرائيلية داخل الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس المحتلة، وخارجها على السواء، وفي إسرائيل ذاتها.
    After Mount St Helens erupted, radiation was unleashed from inside the Earth. Open Subtitles بعد إنفجار جبل " سانت هيلينز " إنطلقت الإشعاعات من داخل الأرض
    The answer lies deep inside the Earth. Open Subtitles تكمنُ الإجابة عميقاً .في داخل الأرض
    49. As a consequence, all forms of cultural and educational contacts and exchange, such as theatre, cinema, fine arts and music, were limited inside the Occupied Palestinian Territory. UN 49- ونتيجة لذلك، فإن جميع أشكال الاتصال والتبادل الثقافي والتعليمي، مثل المسرح والفنون الجميلة والموسيقى، كانت أمراً مقيداً داخل الأرض الفلسطينية المحتلة.
    In its various forms, it derives directly or indirectly from the sun, or from heat generated deep within the Earth. UN وتنتج هذه الطاقة، بصورها المختلفة، بشكل مباشر أو غير مباشر عن الشمس، أو الحرارة المتولِّدة داخل الأرض.
    And that a treasure he wanted left in the ground ain't in the ground no more. Open Subtitles وذلك الكنز الذي أراد تركه داخل الأرض لن يظل في الأرض
    Concussion ordnances capable of shooting sound waves deep into the Earth, turning boulders into sand, which should expedite this process immeasurably. Open Subtitles ذخائر ارتجاجية قادرة على اطلاق موجات صوتية عميقا داخل الأرض محولة الصخور الى رمال
    Bunch of South Americans getting sucked into the ground. Open Subtitles مجموعة من الجنوب أمريكيين يسقطوا داخل الأرض

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد