There's no need to choose. You're not a priest anymore. | Open Subtitles | مارا ايضا لا داعى للختيار انت لم تعد قس. |
If you're busy, you Don't need to be down here. | Open Subtitles | إذا كنت مشغولاً فلا داعى لكى تنزل إلى هنا |
There is no need to have any contact with Director Han anymore. | Open Subtitles | فلا داعى ان اتواصل فى اى شئ اخر مع المدير هان |
Ma'am? Excuse me. Please Don't touch the Prime Minister. | Open Subtitles | سيدتى سيدتى لا داعى أن تلمسى رئيس الوزراء |
No reason not to keep things up. No reason at all. | Open Subtitles | لا داعى لعدم الاستمرار في الأمور لا داعى على الإطلاق |
(LAUGHS) Let me assure you that there's no need for any anxiety. | Open Subtitles | يبديت كالحصان الأدهم دعينى اؤكد لك انه ليس هناك داعى للقلق |
So needless to say... when Mel proposed, I said yes. | Open Subtitles | لذلك لا داعى لأقول عندما طلبت زواجها قلت نعم |
It's so cool today, no need to lower the temp? | Open Subtitles | الجو بارد اليوم,ألا يوجد داعى لخفض الحرارة؟ |
Hong Ryeon, if I am cured of this illness, then I will no longer need to see you again. | Open Subtitles | هونج ريون .. مادمت قد تم شفائى من هذا المرض فليس هناك داعى لرؤيتكِ مرة اخرى |
If he had merely made us slaves, I would have remained silent, for there would be no need to disturb the king. | Open Subtitles | إن جعلنا مجرد عبيد كنت سأبقى صامتة لأنه لن يكون هناك داعى لإزعاج الملك |
- I'll get to those levels for you. - I Don't need to remind you what happens... when moisture gets into the current conductor. | Open Subtitles | وسأصلح المستويات بعدها لا داعى لان أذكرك |
- You Don't need to scream at her. - Sir, this is none of your business. | Open Subtitles | لا داعى لان تصرخى بها سيدى , هذا ليس من شأنك |
If you haven't learnt to take guard then there is no need to come from tomorrow | Open Subtitles | ان لم تتعلمى أخذ وضع الدفاع ليس هناك داعى للقدوم غداً |
And please Don't panic, I'm using my own savings. | Open Subtitles | من فضلكم لا داعى للذعر سوف أستخدم مدخراتى |
- Look, Kelly, Don't. We know each other- - Never mind, Marswell. | Open Subtitles | كيلى لا داعى لذلك نحن نعرف بعضنا لا عليك يا مارسويل |
OK, Don't panic. Camera 2, move in on the old lady. | Open Subtitles | لا داعى للذعر حرك كاميرا 2 لتركز على السيدة العجوز |
If the Russians get their property back, there'll be no reason to pursue the matter further. | Open Subtitles | انا لست كبيرة على القاء اللوم اذا حصل الروس على ممتلكاتهم مجدداً،لن يكون هناك داعى لمواصلة الامر اكثر |
There's no reason to make it more complicated, you're not alone in this, we're all involved. | Open Subtitles | لا يوجد داعى لتعقيد الأمور أكثر من هذا. لستِ وحدك فى هذا الأمر كلنا متورطون. |
Actually 5 minutes is enough, no need for 10 minutes. | Open Subtitles | فى الحقيقه خمسه فقط تكفى , لا داعى لعشرة |
Not to mention, your chronic need for moral support every time that you feel guilty for abandoning Lacey. | Open Subtitles | لا داعى لذكر احتياجك للدعم عندما تشعرين بالذنب لتخليك عن لايسى |
When you consider all the trouble caused by the needless execution of Jesus... | Open Subtitles | عند الأخذ بالاعتبار سبب كل المتاعب بإعدام يسوع الذى لا داعى له |
We are old friends, Mr. Trenchard, and you needn't be afraid of us. | Open Subtitles | نحن صديقان قديمان سيد ترنشاد ولا داعى للخوف منا |