Step three, ingratiate yourself with a joke or some humorous device. | Open Subtitles | الخطوة الثالثة : اثبت وجودك بإلقاء نكتة أو دعابة ذكية |
It's just a joke. First week of cheer camp. | Open Subtitles | هذه دعابة فقط أسبوعكم الأول في مخيم التشجيع |
Cops are walkin'around the crime scene, everything's a joke. | Open Subtitles | يمشي الشرطة عبر مسرح الجريمة وكل شيء كأنه دعابة |
Mad bastard from a long line of mad bastards, not much of a sense of humor, believed to be in league with Lucifer. | Open Subtitles | وغد مجنون من سلالة العديد من الأوغاد المجانين ليس لديه اى روح دعابة اعتقد انه كان يلعب فى الكأس اما الشيطان |
And personally, I think what you do is a joke. | Open Subtitles | و شخصيا أعتقد أن ما تقومون به مجرد دعابة |
Listen, my 8-year-old son, he thought of a joke for you. | Open Subtitles | اسمع, ابني الذي عمره 8 سنوات فكّر لك في دعابة |
That's a funny story! It's not a story. It's a joke. | Open Subtitles | ـ إنها قصة مُضحكة للغاية ـ إنها ليست قصة، بل دعابة |
I was trained to believe that the idea of a human soul is a joke, as was any talk of so-called "near-death experiences." | Open Subtitles | لقد تدربت على الإعتقاد بأن فكرة الروح البشرية مجرد دعابة كما أي حديث لما يعرف بتجربة إقتراب الموت |
I've told you a thousand times, it's only ignorant people who make a joke out of - | Open Subtitles | لقد اخبرتك الف مرة , الجاهلون هم فقط الذين يتخذون من هذا دعابة |
I heard the whole locavore thing's a joke. | Open Subtitles | سمعتُ أن كل موضوع الطعام المحلّي هو دعابة |
That was a joke that I made up on the spot, remember? | Open Subtitles | تلك كانت دعابة أنا إختلقتها في موقف، أتتذكرين؟ |
No, it is not a joke. Just tell me if we have your missing DARPA guy. | Open Subtitles | لا ليست دعابة,أخبرني فحسب إن كان هذا رجلكم المفقود |
- Screw them if they can't take a joke. - Screw them if they can't take a joke. | Open Subtitles | تبا لهم إن لم يحتفظوا بروح دعابة تبا لهم إن لم يحتفظوا بروح دعابة |
He can't have a sense of humor too. He saves lives. | Open Subtitles | لا يمكن ان يكون لديه روح دعابة انه ينقذ الارواح |
You're really observant, you're perceptive, you've got a great sense of humor and you're obviously extremely smart. | Open Subtitles | أنتَ شديد الانتباه وحاد الملاحظة والتفهّم لديك حاسة دعابة عظيمة ومن الواضح أنّكَ ذكيٌ جداً |
Yes! Inappropriate self-deprecating humor to put others at ease. | Open Subtitles | دعابة غير مُلائمة مُستنكرة للنفس للترويح عن الآخرين. |
I also wish to salute her predecessor, Ambassador Jan Eliasson, who served us with distinction, dedication, an innovative spirit and a good sense of humour. | UN | كما أود أن أوجه التحية لسلفها السفير يان إلياسون الذي خدمنا بامتياز وتفان وروح خلاقة وبحس دعابة لطيف. |
That's just a joke. We like to have fun here. | Open Subtitles | أنا أمزح, هذه مجرّد دعابة نُحبُّ المرح هُنا |
I fell asleep, and he thought it would be funny to send you that picture. It was just a big joke. | Open Subtitles | وظن أن الأمر سيكون مضحكاً أن يرسل لك تلك الصورة، إنها دعابة |
You were on our teaser rate promo, which expired back in January. | Open Subtitles | كنت على الترويجي لدينا دعابة معدل، التي انتهت صلاحيتها في كانون الثاني / يناير. |
You're kidding me! Is this some kind of joke? | Open Subtitles | انت تمازحني, اهذه دعابة من نوع ما؟ |
Now, wait a minute, gentlemen. You may be the victims of some kind of joke. | Open Subtitles | دقيقة أيها السادة ربما كنتم ضحايا دعابة ما |
Yeah, well, I thought that sample you brought me was a Halloween gag so who's to know? | Open Subtitles | نعم، حسنا، إعتقدت أن تلك العينة ..التي جلبتها إلي من دعابة عيد القديسين |
Well, I hope you realize that that was entirely in jest. | Open Subtitles | حَسناً، أَتمنّى بأنّ تُدركُ أن تلك كَانتْ دعابة فقط. |
Usually a younger offender who doesn't mean any harm and it's basically just a big practical joke. | Open Subtitles | عادة مجرم صغير لا يقصد الأذى وهي في الحقيقة دعابة سمجة كبيرة |
But there is a goof, | Open Subtitles | و لكن هناك, دعابة |