Section 11 (United Nations support for the New Partnership for Africa’s Development) | UN | الباب 11 دعم الأمم المتحدة للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا |
Successful United Nations support for security sector reform must be based on the principle of national ownership. | UN | ويجب أن يستند نجاح دعم الأمم المتحدة لجهود إصلاح القطاع الأمني إلى مبدأ الملكية الوطنية. |
United Nations support to transition in Egypt and Tunisia | UN | دعم الأمم المتحدة للمرحلة الانتقالية في تونس ومصر |
Section III takes stock of United Nations support for and engagement with security sector reform since the first report. | UN | ويقيِّم الفرع الثالث دعم الأمم المتحدة في مجال إصلاح قطاع الأمن ومشاركتها في ذلك منذ تقريري الأول. |
The progress we have made would not have been possible without the support of the United Nations. | UN | وما كنا لنتمكن من تحقيق ما حققناه من تقدم دون دعم الأمم المتحدة. |
This plenary meeting is a manifestation of United Nations support for NEPAD. | UN | إن هذه الجلسة العامة دليل على دعم الأمم المتحدة للشراكة الجديدة. |
United Nations support in the consolidation of that process is urgently needed. | UN | وثمة حاجة ماسة إلى دعم الأمم المتحدة في توطيد تلك العملية. |
Darfur: United Nations support to the African Union Mission in the Sudan | UN | دارفور: دعم الأمم المتحدة المقدم إلى بعثة الاتحاد الأفريقي في السودان |
Our aim is to offer interested Member States the full range of United Nations support in a user-friendly manner. | UN | ونرمي إلى أن نوفر للدول الأعضاء المهتمة بالأمر دعم الأمم المتحدة بكل أنواعه وبطريقة ملائمة لمن يستخدمه. |
United Nations support for the African Union Mission in Somalia | UN | دعم الأمم المتحدة لبعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال |
9. United Nations support for the New Partnership for Africa's Development | UN | دعم الأمم المتحدة للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا |
This further consolidated United Nations support to the country, enhancing coherence and the efficiency of its operations. | UN | وأدى هذا الأمر إلى زيادة تعزيز دعم الأمم المتحدة للبلد، مما زاد في تماسك وكفاءة عملياته. |
24. United Nations support for the Cameroon-Nigeria Mixed Commission | UN | دعم الأمم المتحدة للجنة الكاميرون ونيجيريا المختلطة |
11. United Nations support for the New Partnership for Africa's Development: Office of the Special Adviser for Africa | UN | دعم الأمم المتحدة للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا: مكتب المستشار الخاص لشؤون أفريقيا |
United Nations support for the New Partnership for Africa's Development | UN | 11 - دعم الأمم المتحدة للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا |
United Nations support for the New Partnership for Africa's Development | UN | دعم الأمم المتحدة للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا |
Section 11, United Nations support for the New Partnership for Africa's Development | UN | الباب 11، دعم الأمم المتحدة للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا |
11. United Nations support for the New Partnership for Africa's Development | UN | دعم الأمم المتحدة للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا |
We appreciate the support of the United Nations in our resolve to ensure that peace prevails in the continent and, indeed, the whole world. | UN | ونقدّر دعم الأمم المتحدة لعزمنا على ضمان أن يسود السلام في القارة، وفي العالم أجمع فعلاً. |
He reaffirmed his delegation's commitment to continued support of the United Nations in that noble cause. | UN | وأعاد تأكيد وفده للالتزام باستمرار دعم الأمم المتحدة في تلك القضية النبيلة. |
It is the statutory mission of the Institute to support the United Nations, its Secretary-General and its officials in this endeavour. | UN | ومن مهمة المعهد بمقتضى نظامه الأساسي دعم الأمم المتحدة وأمينها العام والمسؤولين فيها في هذا المجال. |
Objective of the Organization: To strengthen support for the United Nations through information products and news services | UN | هدف المنظمة: تعزيز دعم الأمم المتحدة من خلال منتجات إعلامية وخدمات إخبارية |
As long as that situation continued, any modification of the current methodology would have a limited effect in supporting the United Nations in the discharge of its functions. | UN | وإذا استمر الحال على ذلك، فسيكون لأي تعديل على المنهجية الجارية تأثير محدود في دعم الأمم المتحدة للقيام بمهامها. |
This allows Governments to exercise national leadership in the identification of priorities for UN support. | UN | وهذا يتيح للحكومات أن تمارس القيادة الوطنية في تحديد الأولويات بالنسبة لتلقي دعم الأمم المتحدة. |
Countries are seeking United Nations system support to enable them to participate more actively in the global economic process, as well as to address their specific economic and social problems. | UN | وتلتمس البلدان دعم اﻷمم المتحدة لتمكينها من المشاركة بمزيد من النشاط في العملية الاقتصادية العالمية والتصدي للمشاكل الاقتصادية والاجتماعية. |