Capacity-Building support for Women's Peace Activities in Burundi | UN | دعم بناء القدرات لصالح أنشطة السلام النسائية في بوروندي |
This included support for building the capacity of the national media in their role of promoting democratic governance. | UN | وشمل ذلك دعم بناء قدرات وسائل الإعلام الوطنية على أداء دورها فيما يتعلق بتعزيز الحكم الديمقراطي. |
support for capacity-building to the National Demining Institute in Mozambique | UN | دعم بناء قدرات المعهد الوطني لإزالة الألغام في موزامبيق |
III. Thematic cluster III: political offices, Peacebuilding Support offices and integrated offices | UN | المجموعة المواضيعية الثالثة: المكاتب السياسية ومكاتب دعم بناء السلام والمكاتب المتكاملة |
We commend the good work of the Peacebuilding Support Office, which works closely with the members of the Commission. | UN | ونشيد بالعمل الجيد الذي قام به مكتب دعم بناء السلام والذي يعمل عن كثب مع أعضاء اللجنة. |
The Programme intends to support the building of local capacities and identify host non-governmental organizations and other partners in the second quarter of 2003. | UN | ويعتزم البرنامج دعم بناء القدرات المحلية وتحديد منظمات غير حكومية مضيفة وشركاء آخرين في الربع الثاني من عام 2003. |
- supporting the building of a network of structures and a system of adequate services for young people in the field of sexual and reproductive health; | UN | - دعم بناء شبكة هياكل ونظام لتقديم الخدمات الملائمة للشباب في مجال الصحة الجنسية والإنجابية؛ |
Concern has been expressed that some proposals go beyond the mandate and do not provide for adequate SDT and capacity building support for developing countries and LDCs, with no commitment to provide new resources. | UN | وأُعرب عن القلق لكون بعض المقترحات تتجاوز الولاية ولا تنص على معاملة خاصة وتفاضلية ملائمة، وعلى دعم بناء القدرات لصالح البلدان النامية وأقل البلدان نمواً، دون أي التزام بتوفير موارد جديدة. |
support for Capacity-building to the National Demining Institute in Mozambique | UN | دعم بناء قدرات المعهد الوطني لإزالة الألغام في موزامبيق |
Capacity-Building support for Women's Peace Activities in Burundi | UN | دعم بناء القدرات لصالح أنشطة السلام النسائية في بوروندي |
I would particularly like to emphasize that peacebuilding support for countries emerging from armed conflict is one of the most important and complex challenges confronting the United Nations. | UN | وأود أن أؤكّد بشكل خاص على أنّ دعم بناء السلام للبلدان الخارجة من الصراع المسلّح، هو أحد التحديات الأكثر أهمية وتعقيداً، التي تواجه الأمم المتحدة. |
Also, it remained necessary to increase support for capacity-building in debt management, particularly in heavily indebted developing countries. | UN | كما يظل ضروريا زيادة دعم بناء القدرات في مجال إدارة الدين، وبخاصة في البلدان النامية المثقلة بالديون. |
support for the refurbishment and construction of prisons and custodial facilities for minors in order to ensure the existence of humane conditions | UN | دعم بناء السجون ومؤسسات رعاية الأطفال وإعادة تأهيلها بهدف إضفاء طابع إنساني عليها. |
Parties also stated that support for capacity-building is required to create enabling environments for absorbing technologies. | UN | وقالت أطراف أيضاً إن دعم بناء القدرات أمر مطلوب من أجل إيجاد بيئات ممكِّنة لاستيعاب التكنولوجيات. |
Developing countries have made only limited progress, with a decline in some regions, and the support for capacity-building remains small in relation to needs, making long-term continuity an even greater challenge. | UN | ولم تحقق البلدان النامية سوى تقدم محدود، مع حدوث تدهور في بعض المناطق، ويظل دعم بناء القدرات ضئيلاً مقارنة بالاحتياجات، الأمر الذي يزيد صعوبة الاستمرارية في الأجل الطويل. |
The UNDG Office and the Peacebuilding Support Office will intensify cooperation. | UN | وستكثف مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية ومكتب دعم بناء السلام تعاونهما. |
Accordingly, the Peacebuilding Support Office was currently engaged in a mapping exercise to produce an inventory of activities already under way in the country. | UN | وبناء على ذلك يقوم مكتب دعم بناء السلام حاليا بعملية مسح الغرض منها هو وضع قائمة بالأنشطة التي تتم بالفعل في البلد. |
Ejeviome Eloho Otobo, Director, Deputy Head of Office, Peacebuilding Support Office | UN | إجيفيوم إيلوهو أوتوبو، مدير، نائب رئيس مكتب دعم بناء السلام |
Fifty military mentors from the United States of America continued to support the building of a professional and capable force, including developing army staff to assume greater command responsibilities. | UN | وواصل خمسون موجِّهاً عسكرياً من الولايات المتحدة الأمريكية دعم بناء قوة محترفة وقادرة، بما في ذلك تنمية قدرات أركان الجيش لتولي مسؤوليات قيادية أكبر. |
The results of the survey are being used to develop a cost-effective strategy for supporting the building of analytical capacity in developing countries. | UN | وتجري الاستعانة بنتائج الدراسة المذكورة لوضع استراتيجية فعالة من حيث التكلفة من أجل دعم بناء القدرات التحليلية في البلدان النامية. |
capacity building support for legal services in urban/rural communities | UN | :: دعم بناء قدرات الخدمات القانونية في المجتمعات الحضرية والريفية |
48. UNHCR is developing a set of tools for field operations on improving the protection of persons with disabilities, in order to support building the capacity of UNHCR staff, particularly with regard to increasing their knowledge of disability. | UN | 48 - وتعمل مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين على وضع مجموعة من الأدوات للعمليات الميدانية بشأن تعزيز حماية الأشخاص ذوي الإعاقة من أجل دعم بناء قدرات موظفي المفوضية، وخاصة تعزيز معارفهم بشأن شؤون الإعاقة. |
VIII. support to build regional capacity to combat illicit financial flows | UN | ثامنا - دعم بناء القدرات الإقليمية على مكافحة التدفقات المالية غير المشروعة |
Macro-level - conducive policy environment in support of building an inclusive financial sector | UN | على المستوى الكلي: تهيئة بيئة سياسات تفضي إلى دعم بناء قطاع مالي شامل |
support to building national capacity will continue to be the guiding principle of UNDP in these situations. | UN | وسيظل دعم بناء القدرات الوطنية هو المبدأ الذي يهتدي به البرنامج الإنمائي في هذه الحالات. |