The General Committee decided to invite the representative of Nauru, at his request, to take a seat at the Committee's table. | UN | قرر المكتب دعوة ممثل ناورو، بناء على طلبه، للجلوس إلى طاولة المكتب. |
The General Committee decided to invite the representative of Rwanda, at his request, to take a seat at the Committee’s table. | UN | وقرر المكتب دعوة ممثل رواندا، بناء على طلبه، للجلــوس إلى طاولة اللجنة. |
The General Committee decided to invite the representative of Ecuador, at the request of the representative of the Dominican Republic, to take a seat at the Committee’s table. | UN | وقرر المكتب دعوة ممثل إكوادور، بنــاء علــى طلب ممثل الجمهورية الدومينيكية، للجلوس الى طاولة اللجنة. |
The General Committee decided to invite the representative of Guatemala, at his request, to take a seat at the Committee's table. | UN | وقرر المكتب دعوة ممثل غواتيمالا، بناء على طلبه، إلى الجلوس إلى طاولة اجتماع اللجنة. |
The General Committee decided to invite the representative of Pakistan, at his request, to take a seat at the Committee’s table. | UN | قرر المكتب دعوة ممثل باكستان، بناء على طلبه، إلى الجلوس إلى طاولة اجتماع اللجنة. |
The General Committee decided to invite the representative of Nepal, at his request, to take a seat at the Committee's table. | UN | وقرر المكتب دعوة ممثل نيبال، بناء على طلبه، للجلوس إلى طاولة المكتب. |
The General Committee decided to invite the representative of Saudi Arabia, at his request, to take a seat at the Committee's table. | UN | وقرر المكتب دعوة ممثل المملكة العربية السعودية، بناء على طلبه، للجلوس إلى طاولة المكتب. |
The General Committee decided to invite the representative of Costa Rica, at his request, to take a seat at the Committee's table. | UN | وقرر المكتب دعوة ممثل كوستاريكا، بناء على طلبه، للجلوس إلى طاولة المكتب. |
The General Committee decided to invite the representative of Benin, at his request, to take a seat at the Committee's table. | UN | وقرر المكتب دعوة ممثل بنن، بناء على طلبه، للجلوس إلى طاولة المكتب. |
The General Committee decided to invite the representative of Costa Rica, at its request, to take a seat at the Committee's table. | UN | وقرر المكتب دعوة ممثل كوستاريكا ، بناء على طلبه، إلى الجلوس إلى طاولة المكتب. |
The General Committee decided to invite the representative of Egypt, at his request, to take a seat at the Committee's table. | UN | وقرر المكتب دعوة ممثل مصر، بناء على طلبه، إلى الجلوس إلى طاولة المكتب. |
The General Committee decided to invite the representative of Kazakhstan, at his request, to take a seat at the Committee's table. | UN | قرر المكتب دعوة ممثل كازاخستان، بناء على طلبه، إلى الجلوس إلى طاولة المكتب. |
The General Committee decided to invite the representative of Gabon, at his request, to take a place at the Committee's table. | UN | قرر المكتب دعوة ممثل غابون، بناء على طلبه، لكي يأخذ مكانا إلى طاولة المكتب. |
The General Committee decided to invite the representative of Benin, at his request, to take a place at the Committee's table. | UN | وقرر مكتب الجمعية العامة دعوة ممثل بنن، بناء على طلبه، الى الجلوس الى مائدة المكتب. |
At its 5790th meeting, on 5 December 2007, the Council decided to invite the representative of Lebanon to participate, without vote, in the discussion of the item entitled: | UN | وقرر المجلس، في جلسته 5790، المعقودة في 5 كانون الأول/ديسمبر 2007، دعوة ممثل لبنان للاشتراك، دون أن يكون له حق التصويت، في مناقشة البند المعنون: |
At its 5773rd meeting, on 31 October 2007, the Council decided to invite the representative of Spain to participate, without vote, in the discussion of the item entitled: | UN | وقرر المجلس، في جلسته 5773، المعقودة في 31 تشرين الأول/أكتوبر 2007، دعوة ممثل إسبانيا للاشتراك، دون أن يكون له حق التصويت، في مناقشة البند المعنون: |
At its 5759th meeting, on 15 October 2007, the Security Council decided to invite the representative of Germany to participate, without vote, in the discussion of the item entitled: | UN | قرر مجلس الأمن، في جلسته 5759، المعقودة في 15 تشرين الأول/أكتوبر 2007، دعوة ممثل ألمانيا للاشتراك، دون أن يكون له حق التصويت، في مناقشة البند المعنون: |
At its 5809th meeting, on 19 December 2007, the Council decided to invite the representative of Burundi to participate, without vote, in the discussion of the item entitled: | UN | وقرر المجلس، في جلسته 5809، المعقودة في 19 كانون الأول/ديسمبر 2007، دعوة ممثل بوروندي للاشتراك، دون أن يكون له حق التصويت، في مناقشة البند المعنون: |
At its 5763rd meeting, on 19 October 2007, the Council decided to invite the representative of Iraq to participate, without vote, in the discussion of the item entitled: | UN | وقرر المجلس، في جلسته 5763، المعقودة في 19 تشرين الأول/أكتوبر 2007، دعوة ممثل العراق للاشتراك، دون أن يكون له حق التصويت، في مناقشة البند المعنون: |
6. At its 6th meeting, on 3 February 2003, the Assembly decided to invite the representative of the Special Court for Sierra Leone to participate, as observer, without the right to vote, in its deliberations. | UN | 6 - وقررت الجمعية، في جلستها السادسة المعقودة في 3 شباط/فبراير 2003، دعوة ممثل المحكمة الخاصة لسيراليون للمشاركة في مداولاتها، بصفة مراقب دون أن يكون له حق التصويت. |
The Council also decided to invite a representative of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women to attend those meetings as a resource person. | UN | كما قرر المجلس دعوة ممثل للجنة القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة لحضور تلك الاجتماعات كخبير. |