"ذرع" - قاموس عربي انجليزي
"ذرع" - ترجمة من عربي إلى انجليزي
لا توجد ترجمات سياقية.
A map prepared by a Kuwaiti government agency confirmed that the farm was in a military zone and that the area had been mined. | UN | وتؤكد خريطة أعدتها وكالة حكومية كويتية أن المزرعة كانت في منطقة عسكرية وأنه جرى ذرع ألغام في المنطقة. |
They were living reminders of what the power of hate could do to legs, arms and eyes. | UN | فهم شواهد حية لما يمكن أن تفعله البغضاء بالسيقان واﻷذرع واﻷعين. |
They unsuccessfully attempted to sow seeds of discord between the Government and the people of eastern Bhutan through baseless allegations that the Royal Government had been discriminating against the eastern Bhutanese. | UN | وفشلوا في محاولتهم ذرع بذور الفتنة بين الحكومة وشعب بوتان الشرقية عن طريق ادعاءات لا أساس لها من الصحة بأن الحكومة الملكية تقوم بأعمال التمييز ضد البوتانيين الشرقيين. |
They were said to have sustained serious injuries, including fractures of the legs and arms. | UN | وقيل إنهم اصيبوا باصابات جسيمة، بما في ذلك كسور في اﻷرجل واﻷذرع. |
At times, non-Serbs were instructed to wear white arm bands to identify themselves. | UN | وصدرت تعليمات في بعض اﻷحيان إلى غير الصرب يضعوا حول اﻷذرع إشارات لتعريف أنفسهم. |
Both had been shot at point-blank range and had their arms tied behind their backs. | UN | وظهرت بالجثتين آثار طلقات نارية أطلقت من مسافة قريبة للغاية وكانت اﻷذرع مقيدة خلف الظهر. |
We are looking forward to the continuation and enhancement of closer cooperation with the operational arms of the United Nations system. | UN | ونحن نتطلع إلى استمرار وتعزيـز التعاون الوثيق مع اﻷذرع التشغيلية لمنظومة اﻷمم المتحدة. |
We were also surprised over the arm-twisting techniques employed subsequently by some of them to dissuade Member States from supporting the draft resolution. | UN | وأدهشتنا أيضا أساليب لي اﻷذرع التي استخدمها بعضهم فيما بعد لثني الدول اﻷعضاء عن تأييد مشروع القرار. |
You just had a panic attack the other day, so are you sure this is really what you need right now? | Open Subtitles | و انت عانيت من نوبة ذرع تلك الليلة اذا هل انت متأكدا ان هذا ما تحتاجه الآن؟ |
You just had a panic attack the other day, so are you sure this is really what you need right now? | Open Subtitles | و انت عانيت من نوبة ذرع تلك الليلة اذا هل انت متأكدا ان هذا ما تحتاجه الآن؟ |
Those steps are designed to enhance the contribution of the commissions - as the regional arms of a single, integrated United Nations programme in the social and economic field - to the global work of Headquarters departments. | UN | والغرض من هذه الخطوات هو تعزيز ما تقدمه اللجان، باعتبارها اﻷذرع اﻹقليمية لبرنامج واحد متكامل تقوم به اﻷمم المتحدة في الميدان الاجتماعي والاقتصادي، من مساهمة في العمل العالمي ﻹدارات المقر. |
10. As one of the five “regional arms” of the United Nations, the Commission has two additional core functions: | UN | ١٠ - وللجنة، بوصفها إحدى " اﻷذرع اﻹقليمية " الخمس لﻷمم المتحدة، مهمتان أساسيتان إضافيتان هما: |
Relatives who visited the prisoners reported that many suffered from a variety of injuries, such as broken arms, shrapnel wounds from bombs and bullets, and some were ill. | UN | وأفاد أقرباء زاروا السجناء بأن كثيرا منهم كانوا يعانون من اصابات عديدة كاﻷذرع المكسورة، وجراح أحدثتها شظايا قنابل وأعيرة نارية، وأن بعضهم كان مريضا. |
He planted that corn and made it grow, something no Apache ever did before. | Open Subtitles | هو ذرع هذة الذرة وجعلها تنمو شيئآ لم يفعله "أباتشى" من قبل |
Without a transplant, I'll be dead within six months. | Open Subtitles | بدون ذرع قلب انا سوف اموت خلال سته اشهر |
Amputation of arms and legs. | UN | بتر اﻷذرع واﻷرجل. |
In the area of mine-clearance, if de-mining capacity can be expanded, a great deal more can be achieved in the short term and lives, legs, arms and eyes, families and human dignity can be saved and many communities can be allowed to return to normal life, free of danger, and to increased prosperity; | UN | وفي مجال إزالة اﻷلغام، يمكن، إذا تسنى زيادة قدرات إزالة اﻷلغام، تحقيق المزيد والمزيد على المدى المتوسط، ويمكن أن تصان اﻷرواح واﻷرجل واﻷذرع واﻷعين واﻷسر والكرامة اﻹنسانية، ويمكن أن تتاح الفرصة للكثير من المجتمعات لتعود إلى حياتها العادية، بمنأى عن الخطر، وإلى مزيد من الازدهار؛ |
67. Did the Government plan to eliminate the practice of handcuffing, which had replaced leg irons as a means of controlling individuals who were disturbing the peace? | UN | ٧٦- وفيما يتعلق بممارسة " تقييد اﻷذرع " التي حلت محل " تقييد السيقان " التي تستهدف السيطرة على أي فرد يعكر صفو النظام العام، تساءل: هل تعتزم الحكومة إلغاء هذا اﻹجراء؟ |
- Robin: Yeah. | Open Subtitles | نعم، ذرع البذور في وجهها |
But the American people are tired of words. | Open Subtitles | "ولكن ضاق ذرع الأمريكيين من الكلمات" |