| I can live with that if it's me, but not you. | Open Subtitles | أستطيع التعايش مع ذلك لو كنت أنا، لكن ليس أنت |
| You'd know that if you were wearing one of these. | Open Subtitles | كنت لتعلم ذلك لو أنك ارتديت واحدة من هذه |
| I could have learned something from that if I'd been paying attention. | Open Subtitles | لكان بامكاني أن أتعلّم شيئاً من ذلك لو أنني كنت منتبهة. |
| They never would've caught it if they hadn't taken a second look. | Open Subtitles | لم يكونوا ليتمكّنوا من معرفة ذلك لو لم يلقوا نظرة ثانية |
| Boss, would you have done this if the robber was real? | Open Subtitles | سيدي المدير؛ هل كنت لتفعل ذلك لو كنت لصًا حقيقيًا؟ |
| You'd know that if you actually came to class. | Open Subtitles | كنتِ ستعلمين ذلك, لو كنتِ قد حضرتِ الحصة |
| Now, that's not so bad. I can fix that if you'd like. | Open Subtitles | الأمر ليس بذلك السوء يمكن أن أصلح لك ذلك لو أردتي |
| You wouldn't say that if we weren't running out of time. | Open Subtitles | لم تكن لتقول ذلك لو أننا لن نخرج في الميعاد |
| I can't do that if the police know who I am. | Open Subtitles | لا أستطيع الاستمرار في ذلك لو عرفت الشرطة من أكون |
| Oh, I wouldn't do that if I were you, Senor Cabral. | Open Subtitles | اوه, لم اكن لأفعل ذلك لو كنت مكانك سيد كابرال |
| I wouldn't do that if I were you. - Excuse me? | Open Subtitles | هذا لن يجدي نفعاً، لن افعل ذلك لو كنت مكانك |
| And you might know that if you just talked to me instead of screaming at me through your stupid megaphone! | Open Subtitles | وربما عرفت ذلك لو تحدثت معي وحسب بدلًا من أن تصرخ في وجهي بمذياعك السخيف |
| - Now, it's got his DNA on it, - which means I could test it, but I will only do that if I have your permission. | Open Subtitles | الآن، حمضه النووي موجودٌ عليها، ممّا يعني يُمكنني فحصها، ولكن سأفعل ذلك لو حصلتُ على إذنكِ فقط. |
| You walked right through the threshold at the Whitmore house. You couldn't have done that if the owner hadn't been dead. | Open Subtitles | لَما وسعك فعل ذلك لو لم يمُت المالك الأصليّ. |
| Cardiologist would've seen it, if Rafe decided to show up. | Open Subtitles | متخصص القلب لكان رأى ذلك لو كان ذهب لرؤيته |
| You'd miss it if you didn't know what to look for. | Open Subtitles | كان سيفوتك ذلك لو لم تكن تعرف ما تبحث عنه. |
| I assure you that Secretary Bolton would not have said it if he did not have good cause, reasons and facts to base it on. | UN | وإني أؤكد لكم أن الوزير بولتون لم يكن ليقول ذلك لو لم تكن لديه وقائع وأسباب وأدلة لإعلان ذلك. |
| You can stop all this if you just admit it! | Open Subtitles | تستطيع أن توقف كل ذلك لو اعترفت بذلك فقط |
| She could have confirmed this, if she had been allowed to be present at his trial. | UN | وكان باستطاعتها أن تؤكد ذلك لو سُمح لها بحضور المحاكمة. |
| I could if I had positive news for him. | Open Subtitles | بأمكاني ذلك لو انني أحمل أخباراً سارة له. |
| I wouldn't mind if he wasn't so fucking ugly with it. | Open Subtitles | لم أكن لأمانع ذلك لو لم يكن سيئ التصرف بها |
| And you're gonna have to if you want to keep your first hundred days alive. | Open Subtitles | وينبغي بك ذلك لو تريد أن تمضي المائة يوم الأولى على قيد الحياة |
| This could have been avoided were the required number of staff employed. | UN | وكان يمكن تفادي ذلك لو تم توظيف العدد المطلوب من الموظفين. |