ويكيبيديا

    "رؤساء المكاتب" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • heads of offices
        
    • heads of office
        
    • head of office
        
    • heads of bureaux
        
    • heads of the offices
        
    The heads of offices hold quick-impact projects monthly meetings to discuss implementation status of ongoing projects by the 15th of each month. UN ويعقد رؤساء المكاتب اجتماعات شهرية متعلقة بالمشاريع السريعة الأثر لمناقشة حالة تنفيذ المشاريع الجارية بحلول الخامس عشر من كل شهر.
    heads of offices should be selected through a competitive and fully transparent process, focusing on managerial competencies. UN وينبغي اختيار رؤساء المكاتب عبر عملية تنافسية شفافة تماما تركز على الكفاءات الإدارية.
    For instance, the Senior Management Group meetings bring together the Secretary-General, the heads of offices away from Headquarters, and the heads of funds and programmes. UN على سبيل المثال، فإن اجتمعات فريق الإدارة العليا تضم رؤساء المكاتب الموجودة خارج المقر ورؤساء الصناديق والبرامج.
    heads of office report percentage (%) of staff completing course. UN وإبلاغ رؤساء المكاتب عن نسبة مئوية للموظفين الذين ينهون الدورة التدريبية.
    heads of office report on % completing course. UN ويقوم رؤساء المكاتب بالإبلاغ عن النسبة المئوية لاستكمال الموظفين للدورة.
    Key posts, most notably head of office posts in field missions to countries affected by complex emergency situations, were also filled. UN ومُلئت أيضا وظائف رئيسية، ولا سيما وظائف رؤساء المكاتب في البعثات الميدانية الموفدة إلى بلدان متضررة من حالات طوارئ معقدة.
    The new instructions hold heads of offices accountable when their staff fail to observe the rules regarding the use of special service agreements. UN والتعليمات الجديدة تحمل رؤساء المكاتب المسؤولية عندما يفشل موظفوهم في مراعاة قواعد استخدام هذه العقود.
    heads of offices may also request OIOS or the Department of Safety and Security to conduct the investigation. UN وقد يطلب أيضا رؤساء المكاتب إلى مكتب خدمات الرقابة الداخلية أو إدارة شؤون السلامة والأمن إجراء التحقيق.
    Since gender is a cross-cutting issue, the responsibility should lie with each individual, and then with heads of offices and bureaux. UN ولأن المنظور الجنساني هو مسألة عامة التأثير، فإن المسؤولية يجب أن تقع على كل فرد، ثم على رؤساء المكاتب والإدارات.
    heads of offices should be selected through a competitive and fully transparent process, focusing on managerial competencies. UN وينبغي اختيار رؤساء المكاتب عبر عملية تنافسية شفافة تماماً تركز على الكفاءات الإدارية.
    heads of offices should be selected through a competitive and fully transparent process, focusing on managerial competencies. UN وينبغي اختيار رؤساء المكاتب عبر عملية تنافسية شفافة تماما تركز على الكفاءات الإدارية.
    In accordance with this structure, the heads of offices in the sectors are responsible for the general management of quick-impact projects. UN ووفقا لهذا الهيكل، يتولى رؤساء المكاتب في القطاعات المسؤولية عن الإدارة العامة للمشاريع السريعة الأثر.
    Monitoring is ongoing and the heads of offices have the responsibility to address risks associated with the changing operating environments. UN وتجري عملية رصد ذلك ويتولى رؤساء المكاتب مسؤولية التصدي للمخاطر المرتبطة ببيئات العمل المتغيرّة.
    heads of offices then add additional staff following Ethics Office guidelines; these additions are then reviewed by the Ethics Office. UN ثم يضيف رؤساء المكاتب موظفين إضافيين وفق المبادئ التوجيهية لمكتب الأخلاقيات، ويراجع المكتب تلك الإضافات.
    heads of offices have the responsibility to undertake careful evaluation planning and budgeting. UN وتقع على كاهل رؤساء المكاتب مسؤولية الاضطلاع على نحو دقيق بمهام التخطيط والميزنة اللازمة للتقييم.
    In accordance with this structure, the heads of offices in the sectors are responsible for the general management of quick-impact projects. UN ووفقا لهذا الهيكل، يتولى رؤساء المكاتب في القطاعات المسؤولية عن الإدارة العامة للمشاريع السريعة الأثر.
    heads of office report percentage of staff completing course. UN وإبلاغ رؤساء المكاتب عن النسبة المئوية للموظفين الذين أتموا الدورة التدريبية.
    Once e-learning is available, heads of office will be requested to report on staff completion rates. UN وما أن يتوفر التعلم الإلكتروني، سيُطلب من رؤساء المكاتب الإبلاغ عن معدلات الموظفين الذين أتموا الدورة التدريبية.
    heads of office report on the percentage completing the course. UN ويقوم رؤساء المكاتب بالإبلاغ عن معدلات الموظفين الذين أتموا الدورة.
    The heads of office, and regional offices, as applicable, were also notified. UN وجرى إبلاغ رؤساء المكاتب والمكاتب الإقليمية، وفق مقتضى الحال.
    Further, the report recommends ensuring a more balanced staff and post grading structure for these offices, as well as timely and proper succession planning for the position of head of office. UN إلى جانب ذلك، يوصي التقرير بضمان إقامة بنية أكثر توازنا فيما يتعلق بتعيين الموظفين وتحديد رُتب الوظائف، إلى جانب وضع خطط للخلافة على مناصب رؤساء المكاتب بسرعة وعلى النحو الملائم.
    40. Regional directors will contribute to strategic planning with heads of bureaux and divisions through frequent communication between headquarters and the region, contributing insight and guidance from the field. UN 40 - وسيساهم المديرون الإقليميون في التخطيط الاستراتيجي مع رؤساء المكاتب والشعب من خلال الاتصالات المتكررة بين المقر والمناطق الإقليمية، فيقدمون معلومات وتوجيهات مستقاة من الميدان.
    The work of the secretariat is overseen by a management committee made up of the heads of the offices or departments who undertake StAR work in the two partner institutions. UN وتشرف على عمل الأمانة لجنة إدارة مكونة من رؤساء المكاتب أو الإدارات التي تضطلع بعمل المبادرة في المؤسستين الشريكتين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد