The proposal to request the President of the Conference on Disarmament to pursue consultations on item 1 raises several questions. | UN | إن اقتراح تكليف رئيس المؤتمر بإجراء مشاورات حول البند اﻷول من جدول اﻷعمال يثير لدينا عدداً من التساؤلات. |
She trusted that the President of the Conference would exhaust all possible ways of achieving consensus on substantive matters. | UN | وقالت إنها تثق في أن رئيس المؤتمر سيستنفد جميع السبل الممكنة لتحقيق توافق للآراء بشأن المسائل الموضوعية. |
Opening statements will be made by the President of the Conference, the President of the General Assembly, the Secretary-General of the United Nations and the Secretary-General of the Conference. | UN | وسيدلي ببيانات افتتاحية رئيس المؤتمر ورئيس الجمعية العامة والأمين العام للأمم المتحدة والأمين العام للمؤتمر. |
Opening statements will be made by the President of the Conference and the Secretary-General of the United Nations. | UN | وسيدلي ببيانات استهلالية كل من رئيس المؤتمر والأمين العام للأمم المتحدة. |
STATEMENT MADE BY the Chairman of the Conference AT THE | UN | بيان أدلى به رئيس المؤتمر أمام الجلسة الافتتاحية للدورة |
Opening statements by the President of the Conference and the Secretary-General of the United Nations | UN | بيانان افتتاحيان يدلي بهما رئيس المؤتمر والأمين العام للأمم المتحدة |
Opening statements will be made by the President of the Conference, the United Nations Secretary-General and the Secretary-General of the Conference. | UN | وسيدلي ببيانات استهلالية كل من رئيس المؤتمر والأمين العام للأمم المتحدة والأمين العامة للمؤتمر. |
Opening statements will be made by the President of the Conference and the Secretary-General. | UN | وسيدلي ببيانات استهلالية كل من رئيس المؤتمر والأمين العام. |
Opening statements by the President of the Conference and the Secretary-General of the United Nations | UN | كلمتان افتتاحيتان يدلي بهما رئيس المؤتمر والأمين العام للأمم المتحدة |
Opening statements will be made by the President of the Conference and the Secretary-General of the United Nations. | UN | وسيدلي ببيانات استهلالية كل من رئيس المؤتمر والأمين العام للأمم المتحدة. |
The coordinators will have an important role in leading the thematic discussions and an important role in giving their report to the President of the Conference. | UN | وسيضطلع المنسقون بدور مهم في قيادة المناقشات المواضيعية وبتقديم تقريرهم إلى رئيس المؤتمر. |
When approved by the Conference, the contract of the appointment shall be signed by the new Director-General and by the President of the Conference, acting in the name of the Organization. | UN | وعندما يوافق المؤتمر على عقد التعيين يوقّعه المدير العام الجديد كما يوقعه رئيس المؤتمر باسم المنظمة. |
the President of the Conference made a statement and declared closed the Follow-up International Conference on Financing for Development to Review the Implementation of the Monterrey Consensus. | UN | وأدلى رئيس المؤتمر ببيان وأعلن اختتام مؤتمر المتابعة الدولي لتمويل التنمية المعني باستعراض تنفيذ توافق آراء مونتيري. |
the President of the Conference will present a summary of the outcome of the high-level segment and close the high-level segment. | UN | سيقدم رئيس المؤتمر خلاصة لحصيلة الجزء الرفيع المستوى ويختتم هذا الجزء. |
He would report to the President of the Conference that no consensus had been reached on the Chairman's proposed text. | UN | سيبلِّغ رئيس المؤتمر بأنه لم يُتوصَّل إلى توافق في الآراء على النص الذي اقترحه الرئيس. |
He would report to the President of the Conference that no consensus had been reached on the Chairman's proposed text. | UN | سيبلِّغ رئيس المؤتمر بأنه لم يُتوصَّل إلى توافق في الآراء على النص الذي اقترحه الرئيس. |
Recording its appreciation for the contribution made by the President of the Conference and by its other officers, as well as by the secretariat, | UN | وإذ يسجل تقديره للمساهمة التي قدمها رئيس المؤتمر وسائر أعضاء المكتب؛ وكذلك الأمانة، |
the President of the Conference, in addition to the duties described elsewhere in these rules, shall be the Chairman of the Negotiating Group. | UN | يتولى رئيس المؤتمر رئاسة فريق التفاوض إضافة إلى توليه المهام المشار إليها في موضع آخر من هذا النظام. |
Before going into the substitutive arrangements for today, allow me to make a few opening remarks as the President of the Conference. | UN | قبل أن أتناول الترتيبات الموضوعية لهذا اليوم، اسمحوا لي أن أدلي ببضع ملاحظات افتتاحية بوصفي رئيس المؤتمر. |
Immediately upon the announcement of the election of the Chairman of the Conference and the nomination of the members | UN | فور الإعلان عن اختيار رئيس المؤتمر وترشيح الأعضاء |
Confirmation of the nomination of the President and other officers | UN | تثبيت ترشيح رئيس المؤتمر وأعضاء المكتب الآخرين |
Immediately after the first election, the names of those 6 members were chosen by lot by the Chair of the Conference. | UN | وقام رئيس المؤتمر باختيار أسماء أولئك الأعضاء الستة بالقرعة عقب الانتخابات الأولى مباشرة. |
Should the Conference decide to follow this practice, the representative of Jordan would assume the position of President of the Conference. | UN | وإذا قرّر المؤتمر اتباع هذه الممارسة، تولّى ممثل الأردن منصب رئيس المؤتمر. |
the President of the COP at its tenth session had consulted with Parties on this item but no consensus had been reached on how to include it in the agenda. | UN | وقد استشار رئيس المؤتمر في دورته العاشرة الأطراف بخصوص هذا البند، ولكن لم يتسنَّ التوصل إلى توافق في الآراء حول كيفية إدراجه في جدول الأعمال. |