ويكيبيديا

    "رئيس الوفد" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • head of delegation
        
    • the head of the delegation
        
    • Chairman of the delegation
        
    • Chairman of Delegation
        
    • leader of the delegation
        
    • head of the delegation of
        
    The head of delegation assured that the Government would work with civil society and all stakeholders to fulfil its human rights obligations. UN وأكد رئيس الوفد أن الحكومة ستعمل مع المجتمع المدني ومع جميع الجهات ذات المصلحة للوفاء بالتزاماتها في مجال حقوق الإنسان.
    An alternate representative or an adviser may act as a representative upon designation by the head of delegation. UN ويجوز لممثل مناوب أو لمستشار أن يعمل بوصفه ممثلاً عند تسميته كذلك من جانب رئيس الوفد.
    In most cases, women in Montenegrin delegations occupy the position of Deputy head of delegation or Advisor. UN وفي معظم الحالات، تشغل المرأة في وفود الجبل الأسود منصب نائب رئيس الوفد أو مستشار.
    Japan also expressed its strong will to make further efforts in the statement by the head of the delegation. UN كما أعربت اليابان عن إرادتها القوية لبذل المزيد من الجهود في البيان الذي أدلى به رئيس الوفد.
    An alternate representative may act as a representative upon designation by the Chairman of the delegation. IV. CREDENTIALS UN للممثل المناوب أن يتولى مهام الممثل بناء على تسمية رئيس الوفد.
    Mr. Peter Schwaiger, Minister Counsellor, Deputy head of delegation UN السيد بيتر شوايغر، مستشار الوزير، نائب رئيس الوفد
    An alternate representative or an adviser may act as a representative upon designation by the head of delegation. UN ويجوز لممثل مناوب أو لمستشار أن يعمل بوصفه ممثلاً عند تسميته كذلك من جانب رئيس الوفد.
    An alternative representative or an adviser may act as a representative upon designation by the head of delegation. UN ويجوز لممثل مناوب أو لمستشار أن يعمل كممثل لدى تسميته لهذا الغرض من جانب رئيس الوفد.
    An alternative representative or an adviser may act as a representative upon designation by the head of delegation. UN ويجوز لممثل مناوب أو لمستشار أن يعمل كممثل لدى تسميته لهذا الغرض من جانب رئيس الوفد.
    An alternative representative or an adviser may act as a representative upon designation by the head of delegation. UN ويجوز لممثل مناوب أو لمستشار أن يعمل كممثل لدى تسميته لهذا الغرض من جانب رئيس الوفد.
    An alternative representative or an adviser may act as a representative upon designation by the head of delegation. UN ويجوز لممثل مناوب أو لمستشار أن يعمل كممثل لدى تسميته لهذا الغرض من جانب رئيس الوفد.
    An alternative representative or an adviser may act as a representative upon designation by the head of delegation. UN ويجوز لممثل مناوب أو لمستشار أن يعمل كممثل لدى تسميته لهذا الغرض من جانب رئيس الوفد.
    An alternative representative or an adviser may act as a representative upon designation by the head of delegation. UN ويجوز لممثل مناوب أو لمستشار أن يعمل كممثل لدى تسميته لهذا الغرض من جانب رئيس الوفد.
    An alternate representative or an adviser may act as a representative upon designation by the head of delegation. UN يجوز لممثل مناوب أو مستشار أن يعمل بصفة ممثل بناء على تسمية رئيس الوفد له.
    The special courtesy tickets will be available for collection one day prior to the address of the head of delegation. UN وستكون بطاقات المراسم الخاصة متاحة قبل يوم من موعد إلقاء رئيس الوفد لخطابه.
    An alternate representative or an adviser may act as a representative upon designation by the head of delegation. UN يجوز للممثّل المناوب أو المستشار أن يتولّى مهام الممثّل بناءً على تسمية من رئيس الوفد.
    In its conclusion, the head of delegation recalled that the review of the human rights situation in Monaco should be done through a legal and pragmatic approach. UN واختتم رئيس الوفد مذكّرا بأن استعراض حالة حقوق الإنسان في موناكو ينبغي أن يجري باتباع نهج قانوني وعملي.
    He would ask the head of the delegation to confirm whether that was indeed the situation and to comment on it. UN وقال إنه يطلب من رئيس الوفد أن يؤكد ما إذ كان هذا هو الشأن بالفعل وأن يعلّق على ذلك.
    52. the head of the delegation stressed that freedom of the press is more fully respected in Senegal than anywhere else in the world. UN 52- وشدد رئيس الوفد على أن حرية الصحافة تحظى في السنغال باحترام يفوق ما تحظى به في أي مكان آخر في العالم.
    the head of the delegation had objected that those decisions had been based on the assumption that the disappeared person was believed dead. UN وقد اعترض رئيس الوفد على أن هذه القرارات تستند إلى افتراض أن الشخص المختفي يعتبر ميتا.
    I now give the floor to His Excellency Mr. Habib Mansour, Chairman of the delegation of Tunisia. UN أعطي الكلمة الآن لسعادة الحبيب منصور، رئيس الوفد التونسي.
    If at that time a representative was unable to indicate at which level his/her country would be represented, it would be assumed that the representation would be at the Permanent Representative (Chairman of Delegation) level. UN وإذا لم يكن بوسع الممثل في ذلك الوقت بيان مستوى تمثيل بلده، فسوف يُفترض أن تمثيل البلد سيكون على مستوى الممثل الدائم (رئيس الوفد).
    Member of the Barbados delegation to the Economic and Social Council, 1979-1981; leader of the delegation to the first regular session, 1979 UN عضو في وفد بربادوس إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، ١٩٧٩ - ١٩٨١؛ رئيس الوفد إلى الدورة العادية اﻷولى، ١٩٧٩
    head of the delegation of Yugoslavia to the fifty—second session of the Committee on the Elimination of Racial Discrimination UN رئيس الوفد اليوغوسلافي إلى الدورة الثانية والخمسين للجنة القضاء على التمييز العنصري ــ ــ ــ ــ ــ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد