The house, which belonged to Ribhi Sultan, was subsequently destroyed. | UN | وتم بعد ذلك تدمير المنزل الذي يملكه ربحي سلطان. |
Concerning: Ribhi Qattamesh, Imad Sabi and Derar Al Aza | UN | بشأن: ربحي قطامش، وعماد سابي، وضرار العزة |
Ribhi Katamesh, the brother of the longest-serving administrative detainee Ahmed Katamesh, was detained since 1994. | UN | وقد ظل ربحي قطامش محتجزا منذ عام ١٩٩٤، وهو أخ ﻷحمد قطامش، صاحب أطول فترة رهن الاحتجاز اﻹداري. |
The total amount of these instalments equals the total face value of the sukuk, in addition to a profit margin. | UN | ويساوي مجموع هذه الأقساط القيمة الكلية الاسمية للصك، بالإضافة إلى هامش ربحي. |
It means that sustainability and abundance will never ever occur in profit system. | Open Subtitles | وهذا يعني أن الاستدامة و الوفرة مستحيلة الحدوث في نظام ربحي. |
The Howard Center for Family, Religion and Society is a non-profit research centre located in Rockford, Illinois, United States. | UN | مركز هاورد للأسرة والدين والمجتمع هو مركز أبحاث غير ربحي يقع في روكفورد، بولاية إلينوي، الولايات المتحدة. |
On 11 October, the High Military Court in Gaza sentenced to death Rebhi Ahmed Rebhi Badawi, a 35-year-old man, after conviction on charges of spying for the Israeli Defence Forces (IDF). | UN | وفي 11 تشرين الأول/أكتوبر، حكمت المحكمة العسكرية العليا في غزة بإعدام ربحي أحمد ربحي بدوي، وهو رجل عمره 35 عاماً، بعد إدانته بتهمة التجسس لصالح جيش الدفاع الإسرائيلي. |
The owner of the house, Ribhi Sultan, stated that he had nothing to do with the two men. | UN | وقال صاحب المنزل، ربحي سلطان، إنه لا يعرف الرجلين. |
5. Ribhi Qattamesh, aged 41, a journalist and lawyer, resident of the city of El-Bireh, West Bank, was reportedly arrested at his home on 28 March 1994. | UN | ٥- ربحي قطامش، ٤١ عاما، صحفي ومحام، من مواطني مدينة البيرة، الضفة الغربية، أفيد أنه أُلقي القبض عليه في منزله في ٢٨ آذار/مارس ١٩٩٤. |
Ribhi Qattamesh, Imad Sabi and Derar Al Aza | UN | ربحي قطامش، وعماد صبي، ودرر العزة |
In an unjustified act of murder, the Israeli occupation forces shot dead a mentally ill man named Ribhi Zakarneh in the West Bank town of Qabatya. | UN | وفي عمل لا مبرر لـه من أعمال القتل، أطلقت قوات الاحتلال الإسرائيلية النار على رجل مريض عقلياً اسمه ربحي زكارنه في بلدة قباطية بالضفة الغربية فلقي مصرعه. |
282. On 31 March, Ribhi Katamesh was released after a long period of administrative detention. | UN | ٢٨٢ - وفي ٣١ آذار/ مارس، أفرج عن ربحي قطامش بعد أن قضى فترة طويلة رهن الاحتجاز اﻹداري. |
The deprivation of the liberty of Ribhi Qattamesh, Imad Sabi and Derar Al Aza is arbitrary, as being in contravention of articles 9 and 10 of the Universal Declaration of Human Rights and articles 9 and 14 of the International Covenant on Civil and Political Rights, and falls within Category III of the categories applicable to the consideration of the cases submitted to the Working Group. | UN | يعد حرمان كل من ربحي قطامش وعماد سابي وضرار العزة من الحرية حرمانا تعسفيا لمخالفته المادتين ٩ و٠١ من اﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان والمادتين ٩ و٤١ من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، ويندرج في الفئة الثالثة من الفئات المنطبقة على النظر في الحالات المعروضة على الفريق العامل. |
Ribhi Mahmoud Abdelraziq Obeid | UN | ربحي محمود عبد الرازق عبيد |
I'm not ashamed to say that my goal is profit. | Open Subtitles | انا لست خجل من قولي ان اعتراضي ان ربحي من المبيعات اكثر |
Georgia cannot accept this recommendation and no further steps will be taken inasmuch as the existing Georgian legislation already provides all organizations, be it of religious or other character, with the ability to register legally as a for profit or a non-profit entity. | UN | لا يمكن لجورجيا أن تقبل هذه التوصية ولن تُتخذ أي خطوات أخرى بهذا الشأن لأن التشريعات الجورجية القائمة تتيح فعلاً لجميع المنظمات، ذات الطابع الديني أو غيره، القدرة على أن تسجل نفسها بصورة قانونية ككيان ربحي أو غير ربحي. |
Do you have a non-profit book by African-American photographers? | Open Subtitles | هل لديك كتاب غير ربحي للمصورين الأفريقيين ؟ |
The Institute of International Sociology of Gorizia is an independent, non-profit, research institute, based in Gorizia, Italy. | UN | إن معهد غوريزيا لعلم الاجتماع الدولي، الذي يتخذ من غوريزيا بإيطاليا مقرا له، هو معهد بحوث مستقل وغير ربحي. |
Messrs. Mohammad Ahmad Mahmoud Soukyeh; Majd Maher Rebhi Obeid; Ahmad Mohammad Yousri Rateb al-Auyoui; Wael Mohammad Saeed al-Bitar; Wesam Azzam Abdel-Muhsen al-Kawasmi; and Muhanad Mahmoud Jamil Nayroukh | UN | السادة محمد أحمد محمود سوقية؛ مجد ماهر ربحي عبيد؛ أحمد محمود يسري راتب عويري؛ وائل محمد سعيد البيطار؛ وسام عزام عبد المحسن القواسمي؛ ومهند محمود جميل نيروخ |
You wanted to swim in the nude. We had a bet, now I want my prize. | Open Subtitles | اجل اتود السباحة لقد تراهنا اريد ربحي |
Yes, it is, for a nonprofit, interest-bearing account, organisational, with 501(c)3 designation. | Open Subtitles | نعم ، لحساب بفوائد غير ربحي المنظّم بالمرسوم 501 الفقرة 3 |
Sir, would you please come with us? Nicky, my boy, collect my winnings. | Open Subtitles | هل يمكنك القدوم معنا يا سيدي؟ نيكي، اجمع ربحي يا فتى |
I have the liberty to be able to share my profits. | Open Subtitles | لديّ الحرية لمُشاركة ربحي. |