| Maybe if you were helping, you'd feel better about yourself. | Open Subtitles | ربما ان كنت تساعد ستحس بشعور أفضل تجاه نفسك |
| I used to be sort of fascinated with the yeti and I thought that Maybe if I-- | Open Subtitles | كنت مهووسا نوعا ما بالرجل القرد الذي يعيش في الثلج و ظننت انه ربما ان |
| Maybe if you hadn't dosed Blotter, you wouldn't have that problem. | Open Subtitles | ربما ان لم تكن خدرت بلوتر لما كنت وقعت بهذه المشكله |
| Look at that. maybe the old man is right. | Open Subtitles | انظر لهذا ربما ان الرجل العجوز كان محقاً |
| You want to maybe tell me about this operation in case I get placed in that situation again, "honey"? | Open Subtitles | تريد ربما ان تخبرني عن هذه العملية في حالة لو انني وقعت في ذلك الوضع مرة اخرى يا عزيزي ؟ |
| Maybe it isn't. Maybe your firebending comes from rage... .. and you just don't have enough anger to fuel it the way you used to. | Open Subtitles | لا أعلم, ربما هذا ليس السبب ربما ان تسخيرك يأتي من الغضب |
| But maybe you thought it was so amazing, because you've never dated someone for so long before. | Open Subtitles | لكن ربما ان تعتقد انها كانت جدا رائعه لانك لم تتواعد مع شخص لمده طويله من قبل |
| Perhaps if you were to tell me what it was, I could help you locate it. | Open Subtitles | ربما ان اخبرتني ما هو يمكنني ان ادلك عليه |
| - Yeah. Yeah. Poor Chloe could probably think of nothing worse, but Maybe if we all went out together sometime, | Open Subtitles | ربما لا استطيع التفكير بشيء اسوء ربما ان خرجنا جميعا في وقت ما |
| Maybe if you work through the anger, you can have some clarity on some issues. | Open Subtitles | ربما ان عملت من خلال غضبك ستجدين بعض المتعلّقات |
| Maybe if the four of you can get along, you can set a better example for your children. | Open Subtitles | ربما ان انسجم اربعتكم فيمكنكم ان تضعوا مثالا افضل لأولادكم |
| Maybe if you did what you said you were going to do, I'd tell you. | Open Subtitles | ربما ان كنت فعلت ما قلت انك ستفعله، كنت حينها سأخبرك |
| Uh, Maybe if we, uh, roll him into the corner for now, and cover him with a tarp or something, we could come back later and bury him. | Open Subtitles | ربما ان دحرجناه إلى الزاوية الأن ونغطيه مع بعض القماش او شيء ما يمكننا العودة لاحقاً ودفنه |
| Maybe if you looked at the spike in suicide rates of military personnel in this country, you'd know what you're looking for. | Open Subtitles | ربما ان نظرت لارتفاع معدلات الانتحار للموظفين العسكريين في هذه البلد ستعرف مالذي تبحث عنه |
| But Maybe if the two of you came in together, then--no, I can't confront him. | Open Subtitles | لكن ربما ان انت الاثنان جئتم سويه عندها لا انا لاأستطيع مواجهته |
| You know, Maybe if I knew the question, I could better help. | Open Subtitles | ربما ان عرفت السؤال استطيع ان اساعدك بشكل افضل |
| Well, Maybe if you just have a coffee fucking enema and pop a few apricots, you won't have to tell him at all. | Open Subtitles | ربما ان أخذتي حقنة قهوة شرجية لعينه وأكلتِ بعض المشمش فلن تكوني مجبرة على إخباره أبداً |
| maybe the others told you I'm obsessed, I know. | Open Subtitles | ربما ان الآخرين اخبروكم بانني مهووسة اعرف ذلك |
| Do you want to maybe go with me, Friday night? | Open Subtitles | هل تريد .. ربما ان تأتي معي يوم الجمعة مساءا ؟ |
| Maybe it says something about prejudice... in the judicial system. | Open Subtitles | .. ربما ان هناك قول مثل الإجحاف في النظام القضائي |
| I guess I was sort of thinking, you know, since I came through for you, and helped the show not get shut down, maybe... you could do me a solid and take a look at this... | Open Subtitles | و اعتقد انني كنت افكر نوعاً ما منذ ان جئت اليك.. و مساعدة المسلسل من اجل ان لا يتوقف,ربما.. ان تقومي بمعروف لي و تلقين نظرة على هذا.. |
| Perhaps if you stop struggling, sir. | Open Subtitles | ربما ان توقفت عن المقاومة |
| maybe I should serenade her at the roundtable right before you guys present a case. | Open Subtitles | ربما ان اقوم بمفاجأتها عند الطاولة المستديرة قبل ان تقدموا القضية |