How long after we left did the warriors show up? | Open Subtitles | بعد كم من الوقت ظهر المحاربون بعد رحيلنا ؟ |
He's been raving about a pic he took just before we left. | Open Subtitles | لقد كان متحمسا بِشأن صورة إلتقطها قبل رحيلنا |
I'm sure we'll find Woody and Buzz before we leave tomorrow. | Open Subtitles | أنا متأكده أننا سنجد وودى و باز قبل رحيلنا غدا |
You should come with me sometime, before we leave. | Open Subtitles | ربما عليكِ القدوم معي لبعض الوقت قبل رحيلنا |
I told my mom we were staying here and I don't wanna freak her out by leaving early. | Open Subtitles | لقد أخبرت أمي بأننا باقون هنا لا أريد لها أن تفقد أعصابها من خلال رحيلنا مبكراً |
We got to find her before we go, but that don't give us much time. | Open Subtitles | يجب أن نجدها قبل رحيلنا من هنا. ولكن هذا لا يمنحنا المزيد من الوقت. |
We should probably get going before someone realizes we're gone. | Open Subtitles | ربما ينبغي علينا الرحيل قبل أن يدرك شخص ما رحيلنا. |
Let's keep our departure time secret, so nothing happens. | Open Subtitles | دعونا نبقي أمر رحيلنا سراً ليس هناك رحيل حتى الان. |
Dimitri left them a copy of the map before we left. | Open Subtitles | ديميتري ترك لهم نسخة من الخريطة قبل رحيلنا |
Well, I wouldn't waste my time! Looked like the whole Army was coming when we left. | Open Subtitles | لن أضيع وقتي لو أنني مكانك . كان هناك الجيش بالكامل هناك عند رحيلنا |
That shouldn't be difficult, given the state of your career when we left. | Open Subtitles | أنني كنت سانحاً متخفياً طوال العام و النصف الماضيين ذلك لا يجب أن يكون ذلك صعباً بالنظر إلى حالتك الفنية وقت رحيلنا |
Un-uh. Only on the train, in the last three day before we left. | Open Subtitles | فقط على القطار ، فى آخر ثلاثة أيام قبل رحيلنا |
If you'd called, we could have checked the walls down there before we left. | Open Subtitles | لو اتصلت كنا تأكدنا من الجدران قبل رحيلنا |
We've rejiggered the locks, we've shut off the water, and once we leave, the pumps that bring in the air shall reverse. | Open Subtitles | غيرنا رموز الأقفال وقطعنا الماء وبمجرد رحيلنا أنابيب التهوية التي تدخل الهواء ستعكس نظام عملها |
We need an answer before we leave and a wedding not more than a fortnight thereafter or this alliance is at an end. | Open Subtitles | نحتاج لمعرفة إجابتك قبل رحيلنا وسيتم الزفاف خلال أسبوعين وإلا ستكون نهاية هذا التحالف |
This doesn't change anything for us but I need to make sure it's taken care of before we leave. | Open Subtitles | لا يغيّر هذا شيئًا بالنسبة إلينا، ولكن عليّ التأكّد من حلّ المشكلة قبل رحيلنا |
Do you promise you'll still feed her after we leave? | Open Subtitles | أتعدين بأنكِ ستُطعمين الطائر بعد رحيلنا ؟ |
We'll make firm plans when we know when we're leaving. | Open Subtitles | سنقوم بعمل خطط محكمة فور معرفتنا بوقت رحيلنا |
I hope our leaving doesn't make it seem like I'm backing out too. | Open Subtitles | أتمنى ألا يجعل رحيلنا الأمر يبدو كنوع من التراجع أيضا |
Tomorrow, we'll have a party to celebrate our return, and our leaving. | Open Subtitles | غداً سَيكونُ عِنْدَنا حفلة للإحتِفال بعودتِنا و رحيلنا |
Well, if you want to, we can stop by there before we go. | Open Subtitles | إن أردت يمكننا أن نمر بهما قبل رحيلنا |
And the day he does is the day we go. | Open Subtitles | وهذا اليوم سيكون يوم رحيلنا |
Once we're gone, they'll have nothing but dust and radiation. | Open Subtitles | بمُجرّد رحيلنا لن يتبقَ لهم غير الإشعاعات والرماد |
I said that me must put off our departure for a matter of 3 days, and you, Anna, sit by accusing me of lying and being dishonorable. | Open Subtitles | حول ماذا كل ذلك؟ قلت : لا بد أن نأجل رحيلنا لهذه المسألة من 3 أيام |