Silence on the part of one or more parties can, when the circumstances call for some reaction, constitute acceptance of the subsequent practice. | UN | ويمكن أن يشكّل التزام الصمت من جانب طرف واحد أو أكثر، حينما تستدعي الظروف إبداء رد فعل معيّن، قبولاً للممارسة اللاحقة. |
The current draft had triggered a strong social reaction involving demonstrations and joint complaints to the Ministry of Justice from faith-based organizations. | UN | فقد أثار المشروع الحالي رد فعل قوي في المجتمع انطوى على مظاهرات وشكاوى مشتركة قدمتها منظمات دينية إلى وزارة العدل. |
The Netherlands' reaction to Bahrain's reservation reads: | UN | وحُرر نص رد فعل هولندا على التحفظ البحريني كالتالي: |
The international community cannot let India and Pakistan's actions pass without a strong and substantive response. | UN | ولا يمكن للمجتمع الدولي أن يترك أفعال الهند وباكستان تمر بدون رد فعل قوي وذي شأن. |
How do you think the world is gonna react when they discover that an alien war has been waged without their knowledge? | Open Subtitles | كيف تتوقعين رد فعل الشعب الأمريكى رد فعل العالم عندما يَكتشفونَ هناك حربَ , حرب فضائيه شُنِّتْ بدون معرفتِهم ؟ |
The United Nations has reacted swiftly and forcefully in response to the heinous acts and the resulting tragedies. | UN | وكان رد فعل الأمم المتحدة سريعا وقويا في استجابتها لتلك الأعمال البشعة والمآسي التي تمخضت عنها. |
It asked about measures to eradicate female circumcision and the population's reaction to abolishing the death penalty. | UN | وسألت عن التدابير التي اتُّخذت للقضاء على ختان الإناث وعن رد فعل السكان على إلغاء عقوبة الإعدام. |
The murder triggered a strong reaction both within El Salvador and abroad. | UN | تسببت جريمة القتل في حدوث رد فعل قوي داخل السلفادور وخارجها. |
Is there any reaction to that? Cuba has the floor. | UN | هل يوجد أي رد فعل على ذلك؟ الكلمة لكوبا. |
When India conducted its first explosion in 1974, the reaction of the major Powers was to impose restraints against Pakistan. | UN | وعندما أجرت الهند تفجيرها اﻷول في عام ١٩٧٤، كان رد فعل الدول الكبرى هو وضع قيود على باكستان. |
The reaction from the Development Assistance Committee countries was more than encouraging. | UN | وكان رد فعل البلدان اﻷعضاء في لجنة المساعدة اﻹنمائية مشجعا للغاية. |
In this context, they deplored the absence of a genuine police reaction. | UN | وفي هذا الصدد أعربوا عن أسفهم لغياب رد فعل حقيقي للشرطة. |
In 1991 and 1992, PALIPEHUTU officials committed extremely lethal acts against Tutsis that called for a firm reaction on the part of the authorities. | UN | ففي عامي 1991 و1992، قام مسؤولون من حزب تحرير شعب الهوتو بعمليات دامية جداً ضد التوتسي استوجبت رد فعل حازم من السلطات. |
This would play a decisive role in generating a global reaction to this anguishing situation of the century. | UN | وهذا من شأنه أن يؤدي دورا حاسما في إيجاد رد فعل عالمي لحالة القرن المؤلمة هذه. |
The reaction of the public was much more favorable than expected, with an evident increase of media interest. | UN | كان رد فعل جمهور مواتيا بأكثر مما هو متوقع، مع زيادة ملحوظة في اهتمام وسائط الإعلام. |
I want a response from you, don't you withdraw from me because everytime I need you you withdraw from me. | Open Subtitles | انا اريد رد فعل منك انت تريد ان تنسحب من علاقتنا لأن كل مرة احتاج إليك بها.. تنسحب |
This was made clear in the lack of public response to the destruction of the Chinese and American satellites. | UN | وهو ما تجلى من خلال عدم حدوث رد فعل لدى الجمهور إزاء تدمير الساتلين الصيني والأمريكي. |
Nobody react to what I'm about to tell you. I think that kid might be the Avatar. | Open Subtitles | لا تظهروا أي رد فعل , لما سأقوله لكما أعتقد أن ذلك الفتى هو الآفاتار |
I also picked up on how you reacted when he said that you were keeping secrets from me. | Open Subtitles | أنا التقطت أيضا على كيفية لك رد فعل عندما قال الذي كنت حفظ الأسرار من لي. |
You know, what do you think she's reacting to? | Open Subtitles | مالأمر الذي تعتقدان أنها تظهر رد فعل بشأنه؟ |
I am confident I can induce huge psychokinetic reactions. | Open Subtitles | متأكد أني سأحقق رد فعل كبير لحالتها النفسية |
Her pupils are dilated but reactive, her limbs show waxy flexibility. | Open Subtitles | بؤبؤ العين توسع كـــ رد فعل اطرافها تظهر مرونة شمعية. |
So far, she has not received any feedback on that initiative. | UN | ولم تتلقّ حتى الآن أي رد فعل بشأن هذه المبادرة. |
Furthermore, the quality and effectiveness of assistance must become a reflex worthy of the goals of development. | UN | علاوة على ذلك، يجب أن تصبح نوعية المساعدة وفعاليتها رد فعل انعكاسي جدير بأهداف التنمية. |
The private sector responded with drastic restructuring measures, including consolidation in many different sectors. | UN | وتمثل رد فعل القطاع الخاص في اتخاذ تدابير صارمة لإعادة الهيكلة من بينها عمليات توحيد الشركات في قطاعات كثيرة. |
The culmination was the attack on the National Police Academy, which was occupied for five hours before any action was taken. | UN | وبلغت الحالة ذروتها بالهجوم على أكاديمية الشرطة الوطنية التي دام احتلالها خمس ساعات دون أن يصدر أي رد فعل. |
I studied these gestures until they became reflexes again. | Open Subtitles | لقد درست هذه الأشارات حتى يصبحو رد فعل طبيعى مرة أخرى |
External factors have always played a significant role in how the CD reacts to situations that impinge on or alter the international security situation. | UN | ولقد لعبت العوامل الخارجية دائماً دوراً ملحوظاً في كيفية رد فعل المؤتمر حيال الحالات التي تصطدم أو تغير من وضع الأمن الدولي. |