There was, however, an amount of $29,000 that had been set aside for possible payment to a vendor that was expected to resubmit invoices for the shipment of archive documents to Headquarters. | UN | إلا أنه رصد مبلغ قدره 000 29 دولار لإمكانية التسديد إلى بائع يُتوقع أن يعيد تقديم فواتير شحن وثائق المحفوظات إلى المقر. |
an amount of $313,100 is requested to cover travel for the evaluation team to undertake mission evaluations. | UN | ويلزم رصد مبلغ 100 313 دولار لتغطية تكاليف سفر فريق التقييم لإجراء تقييمات البعثات. |
898. an amount of $300,000 has been proposed for the enterprise identity management system and single sign-on. | UN | 898 - يُقترح رصد مبلغ 000 300 دولار لنظام إدارة الهوية في المنظمة والدخول الإفرادي. |
For Case No. 21, the amount of Euro598,900 is envisaged to cover special and subsistence allowances of judges. | UN | فالنسبة للقضية 21، من المتوخى رصد مبلغ 900 598 يورو لتغطية البدلات الخاصة وبدلات الإقامة للقضاة. |
A provision of Euro267,600 has been envisaged to meet the requirements. | UN | ويقترح رصد مبلغ 600 267 يورو لتلبية هذا الاحتياج. |
an amount of $2,383,200 is required for specialized contractual services for the project. | UN | كما يلزم رصد مبلغ 200 383 2 دولار للخدمات التعاقدية المتخصصة للمشروع. |
an amount of Euro45,000 is proposed for this budget line, which is the same amount as the appropriation approved for 2007-2008. | UN | ويُقترح رصد مبلغ 000 45 يورو لهذا البند في الميزانية، وهو نفس الاعتماد الذي تمت الموافقة عليه للفترة 2007-2008. |
175. an amount of $139,000 is requested to cover the cost of contractual services related to training activities in 2011. | UN | 175 - يُطلب رصد مبلغ 000 139 دولار لتغطية تكاليف الخدمات التعاقدية المتعلقة بأنشطة التدريب في عام 2011. |
(i) an amount of $2,260,500 is required to cover the salaries of 20 full-time language teachers at Headquarters; | UN | ' ١` يلزم رصد مبلغ قدره ٠٠٥ ٠٦٢ ٢ دولار لتغطية مرتبات ٠٢ مدرس لغة متفرغ في المقر؛ |
(ii) an amount of $300,000 is required for the salaries of part-time language teachers; | UN | ' ٢` يلزم رصد مبلغ قدره ٠٠٠ ٠٠٣ دولار لتغطية مرتبات مدرسي اللغات غير المتفرغين؛ |
(i) an amount of $2,260,500 is required to cover the salaries of 20 full-time language teachers at Headquarters; | UN | ' ١` يلزم رصد مبلغ قدره ٠٠٥ ٠٦٢ ٢ دولار لتغطية مرتبات ٠٢ مدرس لغة متفرغ في المقر؛ |
(ii) an amount of $300,000 is required for the salaries of part-time language teachers; | UN | ' ٢` يلزم رصد مبلغ قدره ٠٠٠ ٠٠٣ دولار لتغطية مرتبات مدرسي اللغات غير المتفرغين؛ |
14. Claims and adjustments. an amount of $25,000 has been included for the settlement of third-party liability claims. | UN | ١٤- المطالبات والتسويات - رصد مبلغ ٠٠٠ ٢٥ دولار لتسوية مطالبات التأمين ضد المسؤولية تجاه الغير. |
In addition, an amount of $36,000 is provided for the reimbursement of miscellaneous general stores provided by UNPREDEP military contingents on a self-sustainment basis. | UN | وبالاضافة إلى ذلك، رصد مبلغ ٠٠٠ ٣٦ دولار لرد تكاليف مخازن عامة متنوعة وفرتها الوحدات العسكرية التابعة للقوة على أساس الاكتفاء الذاتي. |
A non-recurrent amount of $10,000 is proposed for travel in relation to the United Nations Conference on Human Settlements. | UN | ويقترح رصد مبلغ غير متكرر قدره ٠٠٠ ١٠ دولار للسفر فيما يتصل بمؤتمر اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية. |
630. The amount of $18,900 would provide for training-related travel for the Archives and Records Management Section. | UN | 630 - ويلزم رصد مبلغ 900 18 دولار للسفر المتعلق بالتدريب لقسم إدارة المحفوظات والسجلات. |
In addition, a provision of $15,800 is made for overtime. | UN | وعلاوة على ذلك، رصد مبلغ 800 15 دولار لتغطية نفقات العمل الإضافي. |
13.50 a provision in the amount of $42,300, reflecting an increase of $19,600, is required for communication costs. | UN | ٣١-٠٥ يلزم رصد مبلغ ٠٠٣ ٢٤ دولار يعكس زيادة قدرها ٠٠٦ ٩١ دولار لتغطية تكاليف الاتصالات. |
In addition, provision is made for the re-established Planning and Evaluation Unit, administratively located in the Division for External Relations. | UN | وعلاوة على ذلك، رصد مبلغ لإعادة إنشاء وحدة التخطيط والتقييم، التي تتبع شعبة العلاقات الخارجية من الوجهة الإدارية. |
Therefore, the provision for spare parts and supplies should be $250,000. | UN | لذلك يجب رصد مبلغ 000 250 دولار لقطع الغيار واللوازم. |
CZK 491,012 thousand was allocated to research and development programmes, i.e. 0.82 per cent of military expenditures. | UN | رصد مبلغ 012 491 كرونة تشيكية لبرامج البحث والتطوير، أي ما نسبته0.82 في المائة من النفقات العسكرية. |