But I am asking you to respect my wishes. Can you do that? | Open Subtitles | لكنني أطلب منك احترام رغباتي فهل يمكنك فعل هذا؟ |
But since I have a daughter who doesn't respect my wishes, she gets a father who doesn't respect hers. | Open Subtitles | ولكن منذ أن لدي أبنه لا تحترم رغباتي تحصل على أب لا يحترمها |
I didn't expect you to be happy about this, but you will obey my wishes. | Open Subtitles | لن أتوقع أن تكون سعيد حيال الأمر لكنك ستطيع رغباتي. |
And you seem to forget that you're paid to facilitate my desires, not comment on them. | Open Subtitles | لتسهيل رغباتي , ليس التعليق عليهم بالطبع , جنرال |
He is nowhere to be seen even though he is near me. ♫When he is near me, he next to me.♪ ♫My desires always stay with him.♪ | Open Subtitles | انه يعذبني عندما يكون معي كل رغباتي ان اكون معه |
It's my deepest desire to offer a loving home to a motherless child. | Open Subtitles | فمن أعمق رغباتي أن أوفر منزل حنون لـ طفل يتيم |
And then my needs -- my needs come second. | Open Subtitles | و بعدها رغباتي.. رغباتي تأتي بالمرتبة الثانية |
Bill, I'd like you to convey my wishes to the Attorney General. | Open Subtitles | بيل أود منك أن تنقل رغباتي إلى المدعي العام. |
Yeah, your guy getting killed, it was against my wishes. | Open Subtitles | نعم, رجلك تعرض للقتل. وكان ذلك عكس رغباتي. |
And just so that I know that yer mind is focused on my wishes, | Open Subtitles | وعندها ساعرف بأنك كلك أذان صاغيه تجاه رغباتي |
Follow my wishes, you'll be able to do whatever you want. | Open Subtitles | إذا اتبعت رغباتي ستكون قادراً على فعل ما تريد |
Follow my wishes, you'll be able to do whatever you want. | Open Subtitles | إذا اتبعت رغباتي ستكون قادراً على فعل ما تريد |
If my wishes have been met, you will see this only upon the dawn of a global catastrophe. | Open Subtitles | لو قوبلت رغباتي سترى هذا فقط على بكرة كارثة عالمية |
"7:30 in the evening my desires are on a high." | Open Subtitles | "في السابعة و النصف مساءً، رغباتي في أقصى مداها". |
Because her words arouse my desires, but her actions aren't having sex with me. | Open Subtitles | لان كلماتها تثير رغباتي ولكن افعالها ليست ممارسة الجنس معي |
If i can't control my desires, You can control me? | Open Subtitles | إن كنتُ عاجزاً عن التحكّم في رغباتي فهل يمكنكَ التحكّم بي؟ |
So I had to work out my desires somewhere. | Open Subtitles | لكن الأمر صعبًا ، لذا كان علي تلبية رغباتي في مكان آخر |
And my most desire is that they are happy and... and safe and there is no trouble for them... | Open Subtitles | وأهم رغباتي بأن يكونوا سعداء وآمنين ولا تواجِهُهم أي مشاكل |
I mean, usually I'd leap at the chance to fulfill my carnal desire, but... for some reason, I can't. | Open Subtitles | أعني ، دوماً ما كُنت لأستغل الفرصة لإشباع رغباتي الجسدية ، لكن لسبب ما ، لا أستطيع فعل ذلك |
If only he could have accepted me for who I am, respected my needs... | Open Subtitles | لو تقبّلني فقط كما أنا عليه و احترم رغباتي |
So, what do I do with the, you know, urges? | Open Subtitles | إذن مـاذا سأفعل بشـأن .. تعلمين .. رغباتي ؟ |
For thinking he could change the laws of the King... so that he will never rise and take arms against my will again. | Open Subtitles | بسبب إعتقاده بأنه يستطيع تغيير قوانين الملك لكي لا يقف أبدا و يتحدى رغباتي مرّة أخرى |
Why are you giving into madness Why have my desires not been fulfilled? | Open Subtitles | لماذا أدخل في هذا الجنون لماذا رغباتي ليست مكتملة ؟ |