Having considered the question of sending visiting missions to Territories, | UN | وقد نظرت في مسألة إيفاد بعثات زائرة إلى الأقاليم، |
Having considered the question of sending visiting missions to Territories, | UN | وقد نظرت في مسألة إيفاد بعثات زائرة إلى الأقاليم، |
Having considered the question of sending visiting missions to Territories, | UN | وقد نظرت في مسألة إيفاد بعثات زائرة إلى الأقاليم، |
visiting fellow at the Law Department, European University Institute, Florence, 2009; | UN | زميلة زائرة في شعبة الحقوق، معهد الجامعة الأوروبية، فلورانسا، 2009؛ |
Question of sending visiting and special missions to Territories | UN | مسألة إيفاد بعثات زائرة وبعثات خاصة إلى الأقاليم |
Having considered the question of sending visiting missions to Territories, | UN | وقد نظرت في مسألة إيفاد بعثات زائرة إلى الأقاليم، |
In addition, there is a visiting medical service supporting outlying farm settlements. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، توجـد خدمة طبية زائرة تدعم المستوطنات الزراعية البعيدة. |
Question of sending visiting and special missions to Territories | UN | مسألة إيفاد بعثات زائرة وبعثات خاصة إلى الأقاليم |
Having considered the question of sending visiting missions to Territories, | UN | وقد نظرت في مسألة إيفاد بعثات زائرة إلى الأقاليم، |
In addition, there is a visiting medical service supporting outlying farm settlements. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، توجـد خدمة طبية زائرة تدعم المستوطنات الزراعية البعيدة. |
Question of sending visiting and special missions to Territories | UN | مسألة إيفاد بعثات زائرة وبعثات خاصة إلى الأقاليم |
Having considered the question of sending visiting missions to Territories, | UN | وقد نظرت في مسألة إيفاد بعثات زائرة إلى الأقاليم، |
Question of sending visiting and special missions to Territories | UN | مسألة إيفاد بعثات زائرة وبعثات خاصة إلى الأقاليم |
Having considered the question of sending visiting missions to Territories, | UN | وقد نظرت في مسألة إيفاد بعثات زائرة إلى الأقاليم، |
Having considered the question of sending visiting missions to Territories, | UN | وقد نظرت في مسألة إيفاد بعثات زائرة إلى الأقاليم، |
Having considered the question of sending visiting missions to Territories, | UN | وقد نظرت في مسألة إيفاد بعثات زائرة إلى الأقاليم، |
Starting in autumn of 1993: Distinguished visiting Professor of Law, Thurgood Marshall School of Law, Texas Southern University, Houston, Texas | UN | ابتداء من خريف عام ١٩٩٣: أستاذة قانون زائرة بارزة، مدرسة مارشال ثورغود للقانون، جامعة جنوب تكساس، هيوستن، تكساس |
Having considered the question of sending visiting missions to Territories, | UN | وقد نظرت في مسألة إيفاد بعثات زائرة الى اﻷقاليم، |
Having considered the question of sending visiting missions to Territories, | UN | وقد نظرت في مسألة إيفاد بعثات زائرة الى اﻷقاليم، |
It reiterated its hope that France would facilitate regular visits to New Caledonia by visiting missions from the United Nations. | UN | وكرر المحفل تأكيد أمله في أن تسهل فرنسا قيام بعثات زائرة من الامم المتحدة بزيارات منتظمة لكاليدونيا الجديدة. |
I felt like a visitor in my own life... | Open Subtitles | شعرت كأني زائرة في حياتي الخاصة التي احياها |
Summer semester of 1975, guest Professor in the Department of American Studies, University of New Mexico, Albuquerque, United States | UN | الفترة الدراسية الصيفية لعام ١٩٧٥، أستاذة زائرة في قسم الدراسات اﻷمريكية بجامعة نيو مكسيكو، ألبوكركي، الولايات المتحدة. |
Number Five is a frequent visitor to what we call the Deep Web, where she hosts several active chat rooms with such names as: | Open Subtitles | رقم 5 هى زائرة مُترددة لما ندعوه الشبكة الغامضة حيث تقوم بإستضافة عدد من غرف المُحادثات |
I'm just a visitor with a limited day pass from here on in. | Open Subtitles | فقط أنني مجرد زائرة ليمضي يوم واحد محدد هنا |