I'll tell you what's goddamn insane, it's so far from right. | Open Subtitles | سأخبركم بما ليس منطقيًا تمامًا وبعيد كل البعد عن الصحة |
Well, I'll tell you what, I'm gonna go kiss her right... now. | Open Subtitles | حسناً .. سأخبركم ماذا .. سوف اذهب إليها و اقبلها .. |
I'll tell you what brilliance in advertising is: 99 cents. | Open Subtitles | سأخبركم ماهو العبقري في عالم الإعلانات: هو 99 سنتاً |
So I'm gonna tell you everything you wanna know about who she is and what she's done. | Open Subtitles | . لذا سأخبركم عن كل شئ تُريدون معرفته . بشأن حقيقتها و ما الذي إقترفته |
Um, I will tell you what's different, all of you, if you wanna know. | Open Subtitles | سأخبركم ما الفرق، جميعكم، إن أردتم المعرفة |
I'll tell you where he lives,and I'll press charges. | Open Subtitles | سأخبركم أين كان يمكث , و سأقوم بمقاضاته. |
Okay, I'll tell you, but please don't judge me. | Open Subtitles | حسنًا، سأخبركم ولكن من فضلكم لا تصدروا أحكام عليّ |
I'll tell you something, I can tell you're very emotional because I'm very emotional, too, about this issue. | Open Subtitles | سأخبركم بأمر، يمكنني أن أدرك كم أنتم عاطفيون لأنّني مثلكم تماما فيما يخّص هاته المعضلة. |
But I remember exactly when I fell, because I'll tell you what, there is nothing quite so dazzling as a beautiful woman saving your life. | Open Subtitles | لكنني أتذكر تماماً ما شعرت به لأنني سأخبركم لا يوجد شيء |
I'll tell you what else, I'm not gonna carry that. I'm not carrying that either. | Open Subtitles | سأخبركم شيئا آخر، لن أحمل ذلك، و لن أحمل ذلك أيضا. |
I'll tell you guys everything, just let me jump in the shower and then we can celebrate. | Open Subtitles | سأخبركم بكل شيئ اسمحوا لي بالاستحمام أولاً ثم الاحتفال |
I'll tell you how I know that, because our victim was bald. | Open Subtitles | سأخبركم كيف أعلم ذلك لإن ضحيتنا كان أصلعاً |
When she gets here, I'll tell you the rest. | Open Subtitles | . عندما تصل الى هنا , سأخبركم بالبقيه |
I'll tell you the real reason we're here in Dieppe. | Open Subtitles | سأخبركم السبب الحقيقي لوجودنا هنا في دياب |
Just let me go home, and I'll tell you what you wanna know. | Open Subtitles | أعيدوني إلى منزلي فحسب ، و سأخبركم بالمعلومات التي تبحثون عنها |
Well, I'll tell you what, an OD, a murder right here at your school, if that doesn't bother you, then there's something wrong with you. | Open Subtitles | حسنًا، سأخبركم أمرًا الموت بجرعة مخدرات ذائدة وجريمة قتل هنا بمدرستكم |
It did sting a little when it got to my bunghole though, I'll tell you that. | Open Subtitles | إنها فعلاً تلسع عندما وصلت إلى فتحة شرجي مع ذلك, سأخبركم بذلك، |
So everyone get comfy,'cause I'm gonna tell you how the real killer pulled this off. | Open Subtitles | لذا فلتسترخوا جميعـًا، لأني سأخبركم بهوية القاتل الحقيقـي |
I had nothing to do with beating that boy, but I will tell you what. | Open Subtitles | ليس لي مصلحة من ضرب الفتى, ولكن سأخبركم أمرًا |
I tell you what, we'll do more as a family, yes? | Open Subtitles | سأخبركم ماذا، سنتشارك الأمور كعائلة، اتفقنا؟ |
Everything that I'm about to tell you comes from my heart. | Open Subtitles | كلّ شيء سأخبركم به هو شيء خارجٌ من أعماق قلبي. |
I'm telling you guys, this thing is a setup anyway. | Open Subtitles | سأخبركم يارفاق , هذا الأمر جارى على أية حال |
I'll let you know where you'll get the best prices. | Open Subtitles | سأخبركم أين تستطيعون الحصول على أفضل الأسعار |