I don't really know what I'm gonna do anymore, either. | Open Subtitles | لا أعرف حقاً ما الذي سأفعله بعد الآن أيضاً. |
If I say I'm gonna do something, I do it. | Open Subtitles | إذا قلت أننى سأقوم بفعل شيئاً ما .. سأفعله |
I kept thinking that I've ruined my life that I've married someone I like to play tennis with, and that's all I'll do. | Open Subtitles | ظللت افكر انى دمرت حياتى وانى تزوجت شخصا ، لمجرد انى احب لعب التنس معه ، وان ذلك كل ما سأفعله |
- Two would work on coach. - What am I gonna do? | Open Subtitles | اثنان سيفلحان مع المدرب ما الذي سأفعله ؟ |
Everything we want doesn't go away because of what I'm about to do, but it might if we do nothing. | Open Subtitles | لن يذهب كل شيء نريد فعله بسبب كل ما سأفعله لكن قد يذهب سدى لو لم نفعل شيْ. |
And bang your head against the wall and all that shit,'cause I will do just that. | Open Subtitles | و أفجر رأسك بالجدار أنت و كل هذا الهراء لأن هذا ما سأفعله و حسب |
I'll tell you what I'm gonna do. I'll make sure that the barefoot kid gets these sneakers. | Open Subtitles | سأقول لك ما الذي سأفعله سأحرص على أن يحصل ذلك الفتى الحافي على هذا الحذاء |
Look, I've got authorization! And all I'm gonna do is ask questions! | Open Subtitles | أنظر ، لدي الصلاحيات و كل ما سأفعله هو طرح الأسئلة |
You know what I'm gonna do with some of that money? | Open Subtitles | . اتعلم ما الذي سأفعله بالقليل من هذا المال ؟ |
If I'm gonna do this right, I need to drain the biggest, baddest battery of all. | Open Subtitles | وطالما سأفعله بشكل صائب، فسأستنزف أضخم وأقوى بطارية قطّ. |
I don't need a warrant for what I'm gonna do to you if you ever toss my house again. | Open Subtitles | لست بحاجة لمذكرة لما سأفعله بك لو اقتربت من منزلي مرة اخري |
I took an oath for this job. The oath says bring him in, that's what I'll do. | Open Subtitles | لقد قسمت عند تولي هذه الوظيفة وينص القسم أن أقبض علي أمثاله وهذا ما سأفعله |
You're the only holdout. Here's what I'll do for you: | Open Subtitles | أنت الشخص الممتنع الوحيد دعني أخبرك ما سأفعله لك |
The traditional 20th gift is china, but what am I gonna do, give him a plate? | Open Subtitles | التقاليد لذكرى الزواج العشرين من الصين لكن مالذي سأفعله , أقدم له طبق؟ |
What am I gonna do, walk into the shower and flaunt my caesarean scar at them? | Open Subtitles | ما الذي سأفعله, أذهب للإستحمام وأتباهى بندبة العملية القيصرية أمامهم؟ |
All I got to do was take a taxi cab and, going to a train station, buy myself a ticket out of Spain. | Open Subtitles | كل ماكنتُ سأفعله هو أخذ سيارة أجرة وأذهب لمحطة القطار اشتري لنفسي تذكرة لخارج إسبانيا استطيع فعل ذلك في غضون دقائق |
Good,'cause I didn't know what I was going to do with the 30 cases of vodka | Open Subtitles | جيد, لأني لم أكن أعرف ما الذي كنت سأفعله بـ30 صندوقاً من الفودكا طلبتها للتو |
Anything I do from now on has got to include that. | Open Subtitles | وكل ما سأفعله من الآن فصاعداً يجب أن يتضمن ذلك |
I knuckle in. It's what I do with any partner. | Open Subtitles | لقد صددت الإعتداء، هذا ما سأفعله مع أيَّ شريك |
Which I will do by making the prosecution prove its case. | Open Subtitles | و هذا ما سأفعله من خلال جعل النيابة تثبت قضيتها |
You know what I'd do if I was you, Robbins? | Open Subtitles | أتعرف ما الذى سأفعله لو كنت مكانك يا روبين |
First thing I would do is try to find another producer. | Open Subtitles | أول شئ سأفعله هو أن أحاول أن أجد منتج آخر |
Look, I said I was blading home, and that's what I'm doing. | Open Subtitles | اسمعي، قلتُ أنّي سأذهبُ للبيت على المزلاج، و هذا ما سأفعله. |